“Take Advantage of”라는 영어 표현이 있다. “Advantage”는 “이점, 장점” 등을 뜻하는 단어인데, 이점이나 장점을 “Take”한다는 것으로 해석할 수 있는 표현으로, 결국 “어떤 것의 장점을 취한다.”라고 직역할 수 있다.
이 표현을 의역해보면, “…을 이용하다, 편승하다.”라는 뜻으로 옮겨볼 수 있는데, 어떤 것의 좋은 것을 취한다는 뜻으로 보면 된다.
“Take Advantage of 명사”
- …을 이용하다.
- …에 편승하다.
이 표현은 같은 경우에는 어떤 사람이 다른 사람을 이용하는 경우에도 사용할 수 있는데, 다른 사람을 부려먹거나, 이용한다는 부정적인 뜻으로 쓰이기도 하니 이 점도 참고하도록 하자.
- “If you are too trusting, other people will take advantage of you.” (당신이 사람을 너무 믿으면, 다른 사람들이 당신을 이용할 것이다.)
- “The company is ideally placed to take advantage of the new legislation.” (우리 회사는 그 신설 법안을 활용하기에 이상적인 입장에 있다.)
- “Her friends take advantage of her generosity.” (그녀의 친구들은 그녀의 관대함을 이용했다.)
Leave a Reply