영어 교육 & 강연, 기타 제안 등 문의하기

“586 세대(586 世代)”를 영어로?

“586 세대”는 1950년대 후반에서 1960년대 초반에 태어난 세대로, 1980년대 후반에서 1990년대 초반에 정치, 사회, 경제적 변화를 주도했던 세대이다. 이 용어는 특히 한국에서 널리 사용되며, 경제적 성장과 민주화 운동의 주요 역할을 한 세대를 지칭한다.

이는 50대, 80년대 학번, 60년대생을 의미하며, 이 숫자의 머릿글자를 따서 만든 신조어이다. 과거에 이들이 30대였을 때는 386, 40대였을 떄는 486 세대로 불렸다. 현재는 이들이 거의 대부분 60대가 되었지만, 686이라고 부르지는 않고, 586 세대라고 부르고 있다. (686 컴퓨터는 없으므로…)

“586 세대”는 영어로 어떻게 표현할 수 있을까?

  1. 586 Generation: 586 세대 (586 世代)
  2. Baby Boomer Generation: 베이비붐 세대
  3. Post-60s Generation: 60년대 이후 세대

“586 Generation: 586 세대 (586 世代)”

가장 일반적으로 사용하는 표현은 “586 Generation”이다. 이는 1950년대 후반에서 1960년대 초반에 태어나 주요 사회적 역할을 했던 세대를 지칭한다.

  • “‘586 Generation’ refers to individuals born in the late 1950s to early 1960s who played a significant role in South Korea’s political, social, and economic changes during the late 1980s and early 1990s.” (‘586 Generation’은 1950년대 후반에서 1960년대 초반에 태어나 1980년대 후반과 1990년대 초반의 한국 사회 변화에서 중요한 역할을 한 세대를 의미한다.)

“Baby Boomer Generation: 베이비붐 세대”

또 다른 표현으로는 “Baby Boomer Generation”이 있다. 이는 1946년부터 1964년 사이에 태어난 세대를 지칭하지만, 한국에서는 586 세대와 일부 겹치는 측면이 있다.

  • “‘Baby Boomer Generation’ generally refers to individuals born between 1946 and 1964, though in South Korea it can overlap with the 586 Generation in terms of age and historical impact.” (‘Baby Boomer Generation’은 일반적으로 1946년부터 1964년 사이에 태어난 세대를 의미하지만, 한국에서는 나이와 역사적 영향 면에서 586 세대와 겹칠 수 있다.)

“Post-60s Generation: 60년대 이후 세대”

비슷한 개념으로 ‘Post-60s Generation’이라는 표현도 사용될 수 있다. 이는 1960년대 이후에 태어난 세대를 포괄적으로 지칭하는 용어이다.

  • “‘Post-60s Generation’ broadly refers to those born after the 1960s, encompassing groups like the 586 Generation that had a significant socio-political influence in subsequent decades.” (‘Post-60s Generation’은 1960년대 이후에 태어난 세대를 포괄적으로 의미하며, 586 세대와 같은 주요 사회적, 정치적 영향을 미친 그룹을 포함한다.)
정확한 한국어-영어 사이의 의사 전달을 위해서 만들어진 웹사이트입니다. 제안 & 문의 : Suggest.owlmagazine@gmail.com