영어 교육 & 강연, 기타 제안 등 문의하기

“2인자”를 영어로?

2인자는 조직이나 집단 내에서 1인자(주도적 인물) 다음으로 중요한 위치를 차지하는 사람을 의미한다. 보통 조직의 부서장, 부통령, 또는 차기 리더로서 주요 결정을 보조하거나 대리하는 역할을 맡고 있다.

“2인자”를 영어로 어떻게 부를까?

  1. Second-in-command : 2인자
  2. Deputy : 2인자

2인자를 영어로는 “Second-in-command” 또는 “Deputy”라고 할 수 있다. 두 표현 모두 조직 내에서 주요 인물의 바로 아래 위치에 있는 인물을 설명하는 데 사용된다.

“Second-in-command : 2인자”

“Second-in-command”는 조직의 최고 책임자 바로 아래에 있는 사람을 의미하며, 중요한 결정이나 업무를 대신 수행하는 역할을 한다.

  • “The vice president is often the second-in-command within a company, assisting the president with major decisions.” (부회장은 회사 내에서 종종 2인자의 역할을 하며, 회장을 주요 결정에 있어서 보조한다.)
  • “In military hierarchies, the general’s second-in-command plays a crucial role in implementing orders and managing operations.” (군대의 계급 구조에서, 장군의 2인자는 명령을 시행하고 작전을 관리하는 중요한 역할을 한다.)

“Deputy : 2인자”

“Deputy”는 주로 관리 직책에서 사용되며, 주요 인물의 업무를 보조하거나 대리하는 역할을 한다.

  • “The deputy mayor is responsible for overseeing city projects when the mayor is unavailable.” (부시장직은 시장이 부재할 때 도시 프로젝트를 감독하는 책임을 가진다.)
  • “The deputy sheriff assists the sheriff in law enforcement duties and represents the sheriff when necessary.” (부보안관은 보안관을 법 집행 업무에서 보조하며, 필요할 때 보안관을 대신한다.)
정확한 한국어-영어 사이의 의사 전달을 위해서 만들어진 웹사이트입니다. 제안 & 문의 : Suggest.owlmagazine@gmail.com