영어 교육 & 강연, 기타 제안 등 문의하기

“현미(玄米)”를 영어로?

현미(玄米)는 벼의 겉껍질만 벗겨 낸 쌀을 말한다. 이는 쓿지 않았기 때문에 깨끗하지 않고 누르스름한 특성을 갖는다.

건강에 관한 대중들의 관심이 높아지면서, 현미를 찾는 사람들이 늘어나고 있다. 하지만, 갑작스럽게 현미밥을 많이 섭취하게 되면, 소화가 잘 되지 않을 수도 있기에 적당히 양을 조절하는 것이 좋을 것이다.

“현미(玄米)를 영어로 어떻게 쓸 수 있을까?”

  1. Brown Rice : 현미(玄米)
  2. Unpolished Rice : 다듬어지지 않은 쌀 = 현미(玄米)

현미는 영어로 위와 같이 쓸 수 있다. 현미의 색상이 노르스름한 것에 착안해서 “Brown Rice”라고 불린다. 흰색을 띄는 백미(Rice)에 비해서 색상이 갈색에 가깝기때문이다.

또한, 현미는 “Unpolished Rice”라고 부리기도 하는데, 이는 백미에 비해서 “Polished”되지 않았기때문에 불리는 이름이다.

  • “Brown rice is known for its nutty flavor and higher nutritional value compared to white rice.” (현미는 그 견과류 같은 맛과 흰 쌀에 비해 더 높은 영양가로 알려져 있습니다.)
  • “Many people prefer unpolished rice for its health benefits, as it retains more vitamins and minerals.” (많은 사람들이 건강에 좋다고 생각해 다듬어지지 않은 쌀을 선호합니다.)
정확한 한국어-영어 사이의 의사 전달을 위해서 만들어진 웹사이트입니다. 제안 & 문의 : Suggest.owlmagazine@gmail.com