영어 교육 & 강연, 기타 제안 등 문의하기

“해동하다”를 영어로?

“해동하다”는 표현은 “냉동된 상태의 식품을 먹기 좋은 상태로 되돌리기 위해 열을 가하거나 자연적인 방법으로 녹이는 과정”을 의미한다.

이 과정은 식품을 조리하거나 소비하기 위해 냉동 상태에서 제거하여 적절한 온도로 되돌리는 중요한 조리 기술이다.

대부분의 전자렌지에는 이러한 기능이 탑재되어 있어, 얼린 음식을 녹이는 해동과정을 진행할 수 있다.

“해동하다를 영어로는 어떻게 표현할 수 있을까?”

  1. Defrost: 해동하다
  2. Thaw: 해동하다
  3. Unfreeze: 해동하다

영어에서 “defrost”, “thaw”, “unfreeze”는 냉동된 식품이나 물체를 녹이는 과정을 의미한다. 각각의 표현은 약간의 뉘앙스 차이가 있을 수 있다.

“Defrost : 해동하다”

“Defrost”는 일반적으로 냉동 상태의 식품이나 물체를 열을 가하여 녹이는 과정에 사용된다.

  • “Defrost the meat in the refrigerator to prevent bacterial growth.” (고기가 세균 번식을 방지하기 위해 냉장고에서 해동하세요.)

“Thaw : 음식을 해동하다”

“Thaw”는 식품이나 물체를 냉동 상태에서 적절한 온도로 되돌리는 과정을 의미한다.

  • “Thaw the frozen vegetables before cooking to ensure they cook evenly.” (냉동 채소를 고르게 조리하기 위해 요리하기 전에 해동하세요.)

“Unfreeze : 얼린 것을 녹이다.”

“Unfreeze”는 비교적 직관적인 표현으로, 얼었던 것을 녹여 원래 상태로 되돌리는 의미로 사용된다.

  • “Unfreeze the ice tray to get the ice cubes out more easily.” (얼음 트레이를 더 쉽게 얼음 큐브를 빼내기 위해 해동하세요.)
정확한 한국어-영어 사이의 의사 전달을 위해서 만들어진 웹사이트입니다. 제안 & 문의 : Suggest.owlmagazine@gmail.com