“En-“는 접두어로 사용되며, “~하게 만들다” 또는 “~에 하다”를 의미한다. 이 접두어는 동사나 형용사의 앞에 붙어 해당 단어가 표현하는 상태나 행동을 생성하거나 강하게 하는 역할을 한다.
“En-“은 고대 프랑스어의 “en-“에서 유래되었으며, 이는 “안에” 또는 “에”를 의미한다. 이 접두어는 단어의 의미를 변화시켜, 어떤 상태나 행동을 만들거나 강화하는 기능을 추가한다.
“En-”
- ~하게 만들다를 뜻하는 접두어
- 이 접두어는 여러 경우에서 사용되며, 주로 다음과 같은 용도로 쓰인다:
- ~하게 만들다: 특정 상태나 행동을 생성하거나 강하게 하는 경우에 사용된다.
“~하게 만들다를 뜻하는 접두어”
Encourage: 용기를 북돋우다, 격려하다
- 어원: “En-” + “Courage”
- 설명: “Courage”는 용기를 의미하며, 여기에 “En-“이 붙으면 “용기를 북돋우다”라는 의미가 된다. 이는 사람에게 용기나 자신감을 주는 행위를 나타낸다.
- 예문: “Her words of encouragement helped him to overcome his fears and pursue his dreams.” (그녀의 격려의 말이 그가 두려움을 극복하고 꿈을 추구하도록 도와주었다.)
Enable: 가능하게 하다, ~할 수 있게 만들다
- 어원: “En-” + “Able”
- 설명: “Able”은 능력이 있는 것을 의미하며, 여기에 “En-“이 붙으면 “가능하게 하다” 또는 “할 수 있게 만들다”라는 의미가 된다. 이는 어떤 일을 수행할 수 있는 능력을 부여하는 상태를 나타낸다.
- 예문: “The new software will enable users to complete tasks more efficiently.” (새 소프트웨어는 사용자가 작업을 더 효율적으로 완료할 수 있게 해줄 것이다.)
Enlarge: 확장하다, 확대하다
- 어원: “En-” + “Large”
- 설명: “Large”는 큰 것을 의미하며, 여기에 “En-“이 붙으면 “확장하다” 또는 “크게 하다”라는 의미가 된다. 이는 어떤 것이 더 큰 크기나 범위를 갖게 하는 상태를 나타낸다.
- 예문: “They decided to enlarge the room to accommodate more guests.” (그들은 더 많은 손님을 수용하기 위해 방을 확장하기로 결정했다.)
Enlighten: 계몽하다, 깨우치다
- 어원: “En-” + “Lighten”
- 설명: “Lighten”은 밝게 하다를 의미하며, 여기에 “En-“이 붙으면 “깨우치다” 또는 “지식을 제공하다”라는 의미가 된다. 이는 어떤 사람에게 지식이나 이해를 제공하여 더 잘 알게 만드는 상태를 나타낸다.
- 예문: “The teacher’s goal is to enlighten students about the complexities of the natural world.” (교사의 목표는 학생들에게 자연 세계의 복잡성에 대해 계몽하는 것이다.)
Leave a Reply