영어 교육 & 강연, 기타 제안 등 문의하기

“친일(親日)”을 영어로?

친일은 일본 제국의 식민 지배 하에 있었던 한국에서 일본에 우호적이거나 협력적인 태도를 보였던 사람들을 묘사하는 용어이다. 일본 제국에 협력하거나 그 정책을 지지한 한국인들을 의미한다.

“친일”을 영어로 어떻게 부를 수 있을까?

  1. Pro-Japanese: 프로-재패니즈 (친일)

친일을 영어로는 “Pro-Japanese”라고 한다. 이 표현은 일본 제국의 정책이나 지배를 지지하거나 협력하는 태도를 설명하는 데 사용된다.

이는 일본 제국에 협력한 인물들이나 그룹들을 지칭하며, 종종 역사적 논쟁이나 평가와 관련된 맥락에서 사용된다.

여기에서 접두사 “Pro-“는 “찬성, 지지”를 의미하는 뜻으로 쓰였다. “Pro-Japanese”는 일본 제국의 정책이나 지배를 지지하거나 협력하는 태도를 나타낸다.

  • “Pro-Japanese individuals were those who supported or collaborated with the Japanese colonial administration during the occupation of Korea.” (친일 인사들은 한국의 일제 강점기 동안 일본 식민 행정에 지지하거나 협력한 사람들이다.)
  • “The term ‘Pro-Japanese’ often carries a negative connotation due to the controversial nature of collaboration with colonial powers.” (‘친일’이라는 용어는 식민 세력과의 협력이 가지는 논란적인 성격 때문에 종종 부정적인 의미를 지닌다.)
정확한 한국어-영어 사이의 의사 전달을 위해서 만들어진 웹사이트입니다. 제안 & 문의 : Suggest.owlmagazine@gmail.com