영어 교육 & 강연, 기타 제안 등 문의하기

“직업병(職業病)”을 영어로?

“직업병(職業病)”은 특정 직업이나 작업 환경에서 장기간 일함으로 인해 발생하는 질병을 의미한다. 이러한 질병은 작업자의 업무와 관련된 특정한 원인에 의해 발생하며, 주로 산업 환경에서 발생한다.

“직업병”을 영어로 어떻게 쓸 수 있을까?

  1. Occupational Disease: 직업병
  2. Work-Related Illness: 직업병
  3. Job-Related Health Condition: 직업병

“Occupational Disease: 직업병”

“Occupational Disease”는 특정 직업이나 작업 환경에서 발생하는 질병을 의미하며, 직업병의 의미를 잘 담고 있다. 주로 작업과 관련된 원인으로 발생하는 건강 문제를 설명할 때 사용된다.

  • “Long-term exposure to harmful chemicals can lead to various occupational diseases.” (유해 화학물질에 장기간 노출되면 다양한 직업병이 발생할 수 있다.)

“Work-Related Illness: 직업병”

“Work-Related Illness”는 작업과 관련된 건강 문제를 설명하는 용어로, 직업병과 유사한 의미를 가진다. 주로 작업 환경이나 업무가 원인이 되는 질병을 지칭할 때 사용된다.

  • “The company provides health checks to identify work-related illnesses early.” (회사는 직업병을 조기에 발견하기 위해 건강 검진을 제공한다.)

“Job-Related Health Condition: 직업병”

“Job-Related Health Condition”은 특정 직업이나 작업과 관련된 건강 상태를 의미하며, 직업병과 유사한 개념이다. 주로 업무가 건강에 미치는 영향을 설명할 때 사용된다.

  • “The new safety protocols aim to prevent job-related health conditions among workers.” (새로운 안전 규정은 근로자들 사이에서 직업병을 예방하기 위한 것이다.)
정확한 한국어-영어 사이의 의사 전달을 위해서 만들어진 웹사이트입니다. 제안 & 문의 : Suggest.owlmagazine@gmail.com