영어 교육 & 강연, 기타 제안 등 문의하기

“정전(停電)”을 영어로?

“정전(停電)”을 영어로?

정전(停電)은 “오던 전기가 끊어짐”을 뜻한다. 즉, 전기의 공급이 끊어지는 경우를 말한다. 전기는 우리 삶의 필수요소라고 할 수 있다.

군사 용어로 “교전 중에 있는 양방이 합의에 따라 일시적으로 전투를 중단하는 일”을 가리키는 정전(停戰)은 여기를 클릭하면 찾을 수 있다.

이번에는 정전(停電)을 영어로 어떻게 표현할 수 있는지 알아보도록 한다.

“정전(停電)을 영어로 어떻게 표현할 수 있을까?”

  1. Blackout : 정전(停電)
  2. Power is Out : 전기가 나가다.
  3. (Power) Outage : 전기가 나가다.
  4. (Power, Electricity) Go Out : 전기가 나가다.

“Blackout : 정전(停電)”

정전은 영어로 “Blackout”이라고 한다. “Blackout”은 전기가 나가서, 어둡게 되는 현상을 가리킨다.

  • “They were between floors when the blackout began.” (정전이 됐을 때 그들은 층과 층 사이에 있었습니다.)
  • “A strong blast of snowstorm caused a blackout in places.” (풍설 때문에 여기저기 정전이 되었다.)

“Power is Out : 전기가 나가다.”

전기가 나가다는 표현은 “Power”를 사용해서, 쓸 수 있는데, 아래와 같은 다양한 패턴으로 쓸 수 있다.

  1. Power[Electricity] is Out
  2. Power[Electricity] Go Out
  3. Power[Electricity] Outage
  • “The power is out in much of our neighbourhood now.” (지금 우리 동네 곳곳에 전기가 나갔어요.)
  • “How often does your power go out?” (얼마나 자주 정전이 되나요?)
  • “In case of a power outage, use this flashlight.” (전기가 나갈 경우에는 이 손전등을 사용하세요.)
  • “Due to the power outage, there’s been a change of plans.” (정전 때문에 계획이 변경되었다.)
정확한 한국어-영어 사이의 의사 전달을 위해서 만들어진 웹사이트입니다. 제안 & 문의 : Suggest.owlmagazine@gmail.com