일반론(一般論)은 특정한 사물을 대상으로 하는 것이 아니라, 전체에 두루 통용되는 학설이나 논리를 말한다.
이는 보통 “일반적으로”라는 말처럼 사용하는 편이지만, 한 유명 유튜버가 자주 사용하면서, “일반론”이라는 단어가 과거보다 더 많이 쓰이게 되었다.
“일반론(一般論)”을 영어로 어떻게 쓸 수 있을까?”
- General Theory : 일반론(一般論)
우리말에서 일반(一般)은 ‘일반적이다’ 또는 ‘보편적이다’는 의미를 갖는다. 론(論)은 이론, 논의, 주장 등을 의미한다. 이를 바탕으로 그대로 영어로 번역해보면, “General Theory”라고 쓸 수 있는데, ‘General’은 ‘일반적인’을 의미하고, ‘Theory’는 ‘이론’을 의미한다.
- “The professor’s lecture covered the general theory of relativity and its implications in modern physics.” (교수님의 강의는 상대성 이론의 일반론과 그것이 현대 물리학에 미치는 영향을 다루었습니다.)
- “In economics, understanding the general theory of market dynamics is crucial for developing effective policies.” (경제학에서 시장 역학의 일반론을 이해하는 것은 효과적인 정책을 개발하는 데 필수적입니다.)
- “The general theory of human behavior suggests that people act in ways that maximize their own benefit.” (인간 행동의 일반론은 사람들이 자신의 이익을 극대화하려는 방식으로 행동한다고 제시합니다.)
Leave a Reply