영어 교육 & 강연, 기타 제안 등 문의하기

“이혼(離婚)”을 영어로?

“이혼(離婚)”은 법적, 사회적, 또는 종교적인 계약에 의해 부부가 되는 상태를 종료하는 과정이나 상태를 의미한다. 이혼은 결혼 생활의 종료를 공식적으로 선언하는 것으로, 두 사람 간의 법적, 재정적, 그리고 개인적 권리와 의무의 관계를 정리한다.

이혼은 다양한 이유로 이루어질 수 있으며, 절차는 법적 시스템에 따라 다를 수 있다.

“이혼을 영어로 어떻게 쓸 수 있을까?”

  1. Divorce: 이혼
  2. Separation: 별거
  3. Dissolution of Marriage: 결혼의 해소

“Divorce: 이혼”

“Divorce”는 결혼 생활을 법적으로 종료하는 절차를 설명하는 가장 일반적인 표현이다. 이 용어는 이혼의 법적 과정과 상태를 포함한다.

  • “After months of counseling, they decided to proceed with a divorce.” (몇 달간의 상담 끝에 그들은 이혼을 진행하기로 결정했다.)

“Separation: 별거”

“Separation”은 결혼 생활에서 물리적으로 떨어져 사는 상태를 의미하며, 이혼과는 달리 법적 절차를 포함하지 않을 수 있다. 그러나 장기적인 별거는 이혼으로 이어질 수 있다.

  • “The couple is currently living in separation while they consider their future.” (그 커플은 현재 미래를 고려하는 동안 별거 중이다.)

“Dissolution of Marriage: 결혼의 해소”

“Dissolution of Marriage”는 결혼의 법적 해소를 설명하는 공식적인 표현으로, 이혼의 법적 절차와 결과를 포괄적으로 설명한다.

  • “The dissolution of marriage requires a legal process to settle issues like property division and custody.” (결혼의 해소는 재산 분할 및 양육권 문제를 해결하기 위한 법적 절차를 필요로 한다.)
정확한 한국어-영어 사이의 의사 전달을 위해서 만들어진 웹사이트입니다. 제안 & 문의 : Suggest.owlmagazine@gmail.com