“이면지(裏面紙)”를 영어로?
이면지(裏面紙)의 사전적인 의미는 “바깥에 드러나지 아니한 뒷면의 종이”를 뜻하는데, 일상적으로는 한쪽만 사용하고 다른 한 면은 사용하지 않은 종이를 가리킨다.
통상적으로 회사 등의 사무실에서는 물자를 절약하기 위해서, 이면지를 모아두었다가 활용한다.
“이면지(裏面紙)를 영어로 어떻게 표현할 수 있을까?”
- Reusable Paper
- Scratch Paper
- Scrap Paper
이면지는 위와 같은 다양한 표현으로 사용하는데, 사실, 모두 비슷한 형태로 쓰이는 표현이다.
“Reusable Paper: 이면지(裏面紙)”
“Reuse”는 어떤 것을 다시 사용한다는 뜻으로 쓰이는데, “Reusable”이라고 한다면, 다시 사용할 수 있는이라는 뜻으로 쓰인다. 종이의 다른 반대편은 다시 사용할 수 있으므로, “Reusable Paper”이라는 말로 이면지를 나타낼 수 있다.
“Scratch Paper, Scrap Paper : 이면지(裏面紙)”
다른 말로는 “Scratch” 혹은 “Scrap”을 활용해서 이면지를 표현할 수 있는데, “Scratch”는 무언가를 긁다는 뜻으로 쓰인다. 한쪽은 사용했지만, 다른 반대편은 끄적이면서 쓸 수 있는 종이라는 뜻으로 이면지라는 말로 사용한다.
- “We were able to decrease the budget by using scratch paper.” (우리는 이면지의 활용으로 예산 절감 효과를 보았다.)
- “Use scrap paper or old newspapers when you study or practice drawing.” (공부할 때나 그리는 연습을 할 때는 이면지나 오래된 신문을 사용해.)
Leave a Reply