영어 교육 & 강연, 기타 제안 등 문의하기

“요거트, 요구르트, 야쿠르트”를 영어로?

“요거트, 요구르트, 야쿠르트”를 영어로?

요구르트(Yogurt)는 “우유나 양젖 따위를 살균하여 반쯤 농축하고 유산균을 번식시켜 만든 영양 식품”이다. 요구르트를 영어식으로 읽어서 발음이 난 것이 바로 “요거트”이다.

우리나라에서는 요거트 외에도 “야쿠르트”라는 것을 찾을 수 있는데, 이것은 일본식 요구르트를 뜻한다. 이는 설탕물에 비피더스 균과 탈지분유를 넣은 음료수로 일반적인 요구르트는 아니다.

“요거트, 요구르트 : Yogurt”

요거트와 요구르트는 모두 같은 표현인데, 우리말 표기에서는 “요구르트”라고 표기하는 것이 옳다. 영어로는 “요거트”라고 읽는다.

일반적으로 요거트 혹은 요구르트는 떠먹는 것인데, 마시는 요거트 역시도 요구르트에 포함이 된다. 하지만, 마시는 요구르트를 구분하기 위해서 “Drinking Yogurt”, “Yogurt Drink”와 같이 표기하기도 한다.

  • Yogurt : 요거트, 요구르트
  • Drinking Yogurt, Yogurt Drink : 마시는 요거트, 마시는 요구르트

“야쿠르트 : Soft Drink”

우리나라에서 볼 수 있는 일본식 요구르트는 서양에서는 쉽게 찾을 수 없다. 한국식품을 판매하는 곳에서 찾을 수 있다고 하는데, 요거트로 분류가 되는 것이 아니라, “청량음료”로 분류가 된다. 참고로 청량음료는 영어로 “Soft Drink”라고 불린다.

정확한 한국어-영어 사이의 의사 전달을 위해서 만들어진 웹사이트입니다. 제안 & 문의 : Suggest.owlmagazine@gmail.com