영어 교육 & 강연, 기타 제안 등 문의하기

”암막커튼“을 영어로?

”암막커튼“은 “빛이 들어오는 것을 막고 방 안을 어둡게 하기 위하여 치는 커튼을 말한다. 여기에서 암막(暗幕)은 한자어고, “커튼”은 영어 “Curtain”에서왔다. 한자와 영어의 조합으로 만들어진 단어라고 할 수 있는데, 이번에는 이 단어를 영어로 어떻게 쓸 수 있는지 한 번 살펴보도록 한다.

”암막커튼을 영어로 어떻게 쓸 수 있을까?”

  1. Blackout Curtain : 암막커튼

암막커튼은 간단하게 영어로 “Blackout Curtain”이라고 쓴다. “Blackout”은 흔히 영어로 정전을 뜻하거나, 의식을 잃는 것을 가리키는데, 정전이 되면, 불이 꺼지게 되고 자연스럽게 어둡게 된다. 그래서, 이렇게 어둡게 만드는 암막커튼을 영어로는 “Blackout Curtain”이라고 쓴다.

“Blackout Curtain”은 또한, 등화관제를 위한 커튼으로 쓰이기도 했다. 등화관제는 군사용어로 “적의 야간 공습 시, 도는 그런 때에 대비하여 일정한 지역에서 등불을 모두 가리거나 끄게 하는 일”을 말한다.

“Blackout Curtain”이라고 아마존과 같은 전자상거래 사이트에서 검색을 해보면, 다양한 커튼이 등장하는 것을 볼 수 있다.

정확한 한국어-영어 사이의 의사 전달을 위해서 만들어진 웹사이트입니다. 제안 & 문의 : Suggest.owlmagazine@gmail.com