영어 교육 & 강연, 기타 제안 등 문의하기

“순금(純金)”을 영어로?

“순금(純金)”을 영어로?

순금(純金)은 “다른 금속이 섞이지 아니한 순수한 금”을 뜻한다. “순수할 순”이라는 한자어 “純”을 사용해서, 다른 불순물이 들어가 있지 않은 것을 표현하는데, 이번에는 순금(純金)을 영어로 어떻게 표현하는지 알아보도록 한다.

“순금(純金)을 영어로 어떻게 표현할 수 있을까?”

  1. Pure Gold
  2. Solid Gold
  3. Clean Gold

우리가 한자로 “순수할 순(純)”이라고 사용하는 것을 영어로는 “Pure, Solid, Clean”과 같은 단어를 사용해서 만들어 볼 수 있다.

  1. Pure : 순수한
  2. Solid : 단단한 (순수한)
  3. Clean : 깨끗한

“Pure, Solid, Clean”은 각각 위와 같은 뜻을 가진 형용사로 쓰이는데, “Gold”과 결합해서 “순수한”이라는 의미를 부여한다.

  • “The ring is made of pure gold.” (이 반지는 순금으로 만들었다.)
  • “Her ring was made of solid gold.” (그녀의 반지는 순금으로 만들어졌다.)
  • “My belt is made of clean gold.” (내 허리띠는 순금으로 만들어졌다.)
정확한 한국어-영어 사이의 의사 전달을 위해서 만들어진 웹사이트입니다. 제안 & 문의 : Suggest.owlmagazine@gmail.com