영어 교육 & 강연, 기타 제안 등 문의하기

“삼권분립(三權分立)”을 영어로?

삼권분립(三權分立)은 권력을 입법, 사법, 행정의 삼권으로 분리하여 서로 견제하게 함으로써 권력의 남용을 막고, 국민의 권리와 자유를 보장하는 국가 조직의 원리를 말한다.

“삼권분립(三權分立)을 영어로는 어떻게 쓸까?”

  1. Division of Power into the Three Branches of Government

삼권분립은 위와 같이 “Division of Power into the Three Branches of Government”으로 쓸 수 있다. 직역해보면, “정부의 3가지 부처로 힘을 나눔”이라는 말로 옮겨볼 수 있는데, 삼권분립을 잘 풀어서 쓰는 말이다.

“입법, 행정, 사법부를 영어로 어떻게 쓸까?”

그렇다면, 삼권분립의 핵심이 되는 입법부, 행정부, 사법부는 영어로 어떻게 쓸까? 아래와 같이 정리해 볼 수 있다.

  • 입법부 : Legislative Branch, The Legislature
  • 행정부 : Executive Branch, The Administration
  • 사법부 : Judicial Branch, Judiciary Branch, The Judiciary
정확한 한국어-영어 사이의 의사 전달을 위해서 만들어진 웹사이트입니다. 제안 & 문의 : Suggest.owlmagazine@gmail.com