“사마귀(疣)”은 피부의 표면에 나타나는 작은 돌기 또는 혹을 의미한다. 이는 바이러스 감염, 특히 인유두종바이러스(HPV)에 의해 발생하며, 피부의 특정 부위에 비정상적인 성장으로 나타난다. 사마귀는 보통 양성으로, 통증을 유발하지 않지만, 미용적인 이유로 제거할 수 있다.
또한, 사마귀(螳螂)는 곤충을 뜻하기도 한다. 이들은 일반적으로 식충성으로, 다른 곤충을 잡아먹는 특징이 있다.
“사마귀”를 영어로 어떻게 쓸 수 있을까?
- Mantis: 사마귀 (곤충의 경우)
- Wart: 사마귀
- Papilloma: 유두종
- Verruca: 사마귀
“Mantis: 사마귀 (곤충의 경우)”
“Mantis”는 사마귀과의 곤충을 지칭하는 짧은 표현이다. 이 용어는 Praying Mantis의 일반적인 이름으로 사용된다.
- “The mantis has an interesting posture and is a skilled predator.” (사마귀는 흥미로운 자세를 가지고 있으며 숙련된 포식자이다.)
“Wart: 사마귀”
“Wart”는 사마귀를 지칭하는 가장 일반적인 표현으로, 피부의 돌출 부위를 설명한다. 사마귀는 주로 손, 발, 얼굴 등 다양한 부위에 나타날 수 있다.
- “He had a wart on his finger that he wanted to have removed.” (그는 손가락에 사마귀가 있어서 제거하고 싶어 했다.)
“Papilloma: 유두종”
“Papilloma”는 사마귀의 의학적 용어로, 인유두종바이러스에 의해 발생하는 양성 종양을 설명한다. 이 용어는 사마귀와 유사한 피부의 비정상적인 성장을 포함한다.
- “The dermatologist diagnosed the growth as a papilloma.” (피부과 의사는 그 성장세를 유두종으로 진단했다.)
“Verruca: 사마귀”
“Verruca”는 사마귀의 또 다른 의학적 표현으로, 주로 발에 발생하는 사마귀를 지칭한다. 일반적으로 발바닥에 생기는 사마귀를 나타낸다.
- “He treated the verruca on his foot with a topical medication.” (그는 발에 있는 사마귀를 국소 약물로 치료했다.)
Leave a Reply