영어 교육 & 강연, 기타 제안 등 문의하기

“부활(復活)”을 영어로?

“부활”은 죽은 후에 다시 살아나는 것을 의미하거나, 어떤 것이 다시 생기거나 회복되는 것을 나타내는 개념이다. 종교적, 상징적, 또는 일반적인 맥락에서 사용될 수 있다.

“부활”은 영어로 어떻게 표현할 수 있을까?

  1. Resurrection: 부활 (復活)
  2. Revival: 회복, 부흥
  3. Rebirth: 재탄생, 새로 태어남

“Resurrection: 부활 (復活)”

가장 일반적으로 사용하는 표현은 “Resurrection”이다. 이는 주로 종교적 또는 신화적 맥락에서 죽음 이후의 생명을 지칭하는 용어이다.

  • “‘Resurrection’ refers to the concept of coming back to life after death, often associated with religious beliefs about the afterlife or divine intervention.” (‘Resurrection’은 죽음 이후 다시 살아나는 개념을 의미하며, 종종 사후 세계나 신의 개입에 대한 종교적 신념과 관련된다.)

“Revival: 회복, 부흥”

또 다른 표현으로는 “Revival”이 있다. 이는 사람이나 사물, 개념 등이 다시 활성화되거나 생기 있는 상태로 돌아오는 것을 의미한다.

  • “‘Revival’ refers to the process of bringing something back to a state of activity or prominence after a period of decline or inactivity.” (‘Revival’은 어떤 것이 쇠퇴하거나 비활성 상태에 있다가 다시 활동적이거나 두드러진 상태로 돌아오는 과정을 의미한다.)

“Rebirth: 재탄생, 새로 태어남”

비슷한 개념으로 ‘Rebirth’라는 표현도 사용될 수 있다. 이는 생명이 다시 태어나거나 새로운 시작을 의미하는 용어이다.

  • “‘Rebirth’ denotes the process of being born again or experiencing a new beginning, which can be used in both literal and metaphorical contexts.” (‘Rebirth’는 문자 그대로 또는 은유적으로 다시 태어나거나 새로운 시작을 경험하는 과정을 의미한다.)
정확한 한국어-영어 사이의 의사 전달을 위해서 만들어진 웹사이트입니다. 제안 & 문의 : Suggest.owlmagazine@gmail.com