영어 교육 & 강연, 기타 제안 등 문의하기

“법무사(法務士)”를 영어로?

“법무사(法務士)”는 법률 업무를 지원하고 다양한 법적 문서를 작성하거나 법적 절차를 수행하는 전문가를 의미한다. 일반적으로는 “법무사”가 한국에서 법률 관련 행정 업무를 처리하는 전문 직업을 가리킨다.

“법무사(法務士)”를 영어로 어떻게 쓸 수 있을까?”

  1. Legal Document Specialist
  2. Legal Clerk
  3. Paralegal
  4. Legal Administrator

“Legal Document Specialist: 법무사”

법적 문서를 작성하고 관리하는 전문가를 의미한다.

  • “A legal document specialist prepares and reviews legal documents, such as contracts and wills.” (법적 문서 전문가는 계약서와 유언장 등의 법적 문서를 준비하고 검토합니다.)
  • “The legal document specialist ensured that all paperwork was correctly filed with the court.” (법적 문서 전문가는 모든 서류가 법원에 올바르게 제출되었는지 확인했습니다.)

“Legal Clerk”

법원, 법무 사무소 또는 기업에서 법적 지원 업무를 수행하는 사람을 의미한다. 법무사와 유사하게 법적 서류를 준비하고 절차를 지원한다.

  • “The legal clerk assists attorneys by preparing case files and managing legal documentation.” (법무사는 사건 파일을 준비하고 법적 문서를 관리함으로써 변호사들을 지원합니다.)
  • “As a legal clerk, you may be responsible for filing documents and conducting legal research.” (법무사로서 문서 제출 및 법적 연구를 담당할 수 있습니다.)

“Paralegal: 법무사”

일반적으로 변호사를 지원하며 법적 문서 작성과 법률 연구를 담당하는 직무이다. 한국의 법무사와 유사한 역할을 수행하는 법무사를 말하며, 우리나라의 법무사와 가장 가까운 표현이기도 하다.

  • “A paralegal supports lawyers by conducting research, drafting legal documents, and assisting with case preparation.” (법무사는 연구를 수행하고, 법적 문서를 작성하며 사건 준비를 돕는 일을 통해 변호사를 지원합니다.)
  • “Paralegals often handle administrative tasks and manage client interactions.” (법무사는 종종 행정 업무를 처리하고 고객과의 상호작용을 관리합니다.)

“Legal Administrator: 법무 관련 행정 인력”

법무 관련 행정 업무를 담당하는 직무로, 법적 문서 및 절차 관리를 포함한다.

  • “The legal administrator oversees the administration of legal processes and ensures compliance with legal regulations.” (법무 관리자는 법적 절차의 관리를 감독하고 법적 규정을 준수하는지 확인합니다.)
  • “As a legal administrator, you may handle client intake, document preparation, and case management.” (법무 관리자로서 고객 접수, 문서 준비 및 사건 관리 등을 담당할 수 있습니다.)
정확한 한국어-영어 사이의 의사 전달을 위해서 만들어진 웹사이트입니다. 제안 & 문의 : Suggest.owlmagazine@gmail.com