영어 교육 & 강연, 기타 제안 등 문의하기

“배수로(排水路)”를 영어로?

“배수로(排水路)”는 물이나 오수를 효과적으로 배출하기 위해 설치된 구조물 또는 통로를 의미한다. 우리나라의 경우에는 여름철에 장마가 찾아오는데, 배수로 관리를 잘 해두지 않으면 물난리를 경험하기 쉽다.

“배수로를 영어로 어떻게 쓸 수 있을까?”

  1. Drain: 배수로
  2. Drainage Channel: 배수로

“Drain: 배수로”

영어로 배수로는 “Drain”이라고 쓸 수 있다. “Drain”은 물이나 액체를 제거하기 위한 통로 또는 장치를 의미하며, 보다 일반적인 용어로 사용된다.

“Drainage Channel: 배수로”

조금 더 구체적으로는 “Drainage Channel”이라는 표현을 사용할 수 있기도 하다. 이는 특정한 형태로 설계된 배수로를 의미하며, 물의 흐름을 유도하기 위해 만들어진 구조물이다.

  • “Drainage”: 배수, 물을 제거하는 과정
  • “Channel”: 통로, 채널
  • “The city installed new drains to prevent flooding during heavy rainstorms.” (도시는 폭우 동안 홍수를 방지하기 위해 새로운 배수로를 설치했다.)
  • “The stormwater drainage channel helped direct runoff water away from the streets.” (폭우 배수 채널이 도로에서 빗물의 흐름을 유도하는 데 도움이 되었다.)
  • “Regular maintenance of the drainage system is essential to avoid blockages and flooding.” (배수 시스템의 정기적인 유지보수가 막힘과 홍수를 방지하는 데 필수적이다.)
정확한 한국어-영어 사이의 의사 전달을 위해서 만들어진 웹사이트입니다. 제안 & 문의 : Suggest.owlmagazine@gmail.com