영어 교육 & 강연, 기타 제안 등 문의하기

“동맥경화(動脈硬化)”를 영어로?

“동맥경화”는 동맥의 벽이 두꺼워지고 탄력이 떨어져서 혈액의 흐름이 원활하지 않게 되는 질환을 의미한다. 이 상태는 주로 콜레스테롤, 지방질, 그리고 다른 물질들이 동맥 내벽에 축적되면서 발생하며, 결국 심장병이나 뇌졸중과 같은 심각한 질병으로 이어질 수 있다.

대표적인 동맥경화의 원인으로는 고혈압, 고지혈증, 흡연, 당뇨병, 그리고 불균형한 식습관 등이 있다.

“동맥경화”는 영어로 어떻게 표현할 수 있을까?

  1. Arteriosclerosis [ahr-teer-ee-oh-skluh-roh-sis]: 동맥경화
  2. Hardening of the Arteries [hahr-dn-ing uhv thee ahr-tuh-reez]: 동맥의 경화
  3. Vascular Stiffening [vas-kyuh-ler stif-uh-ning]: 혈관의 경직화

“Arteriosclerosis: 동맥경화”

가장 기본적으로 사용할 수 있는 표현은 “Arteriosclerosis”이다. 이는 동맥의 벽이 두꺼워지거나 굳어져 혈액 흐름이 방해받는 상태를 의미한다.

  • “‘Arteriosclerosis’ refers to the thickening and hardening of the walls of the arteries, which can lead to restricted blood flow.” (‘Arteriosclerosis’는 동맥 벽이 두꺼워지고 경화되어 혈액 흐름이 제한되는 상태를 의미한다.)

“Hardening of the Arteries: 동맥의 경화”

또 다른 표현으로는 “Hardening of the Arteries”가 있다. 이는 동맥이 경화되는 과정을 일상적인 용어로 표현한 것이다.

  • “‘Hardening of the Arteries’ describes the process in which arteries become stiff and thick, leading to potential cardiovascular issues.” (‘Hardening of the Arteries’는 동맥이 경직되고 두꺼워져 심혈관 문제로 이어질 수 있는 과정을 설명한다.)

“Vascular Stiffening: 혈관의 경직화”

비슷한 맥락에서 ‘Vascular Stiffening’이라는 표현도 사용될 수 있다. 이는 혈관이 딱딱해지는 과정을 설명하는 데 적합하다.

  • “‘Vascular Stiffening’ is the condition where blood vessels lose their flexibility, leading to complications in blood circulation.” (‘Vascular Stiffening’은 혈관이 탄력을 잃어 혈액 순환에 문제가 생기는 상태를 설명한다.)
정확한 한국어-영어 사이의 의사 전달을 위해서 만들어진 웹사이트입니다. 제안 & 문의 : Suggest.owlmagazine@gmail.com