영어 교육 & 강연, 기타 제안 등 문의하기

“도지사(道知事)”를 영어로?

“도지사”는 도(道)를 관리하고 대표하는 행정직으로, 지역의 행정 및 법률 집행을 담당한다. 한국에서는 각 도의 행정을 책임지는 지방 공무원이며 선거를 통해서 선출직으로 뽑고 있다.

“도지사를 영어로 어떻게 부를까?”

  1. “Governor” (거버너): 도지사
  2. “Provincial Governor” (프로빈셜 거버너): 도지사 (더 구체적)

“Governor : 도지사”

“Governor”는 주, 도, 또는 지역을 관리하고 대표하는 행정직으로, 국가나 지역의 법률과 정책을 집행하는 책임이 있다.

  • “The governor is responsible for overseeing the administration of the province.” (도지사는 도의 행정을 감독하는 책임이 있다.)
  • “The governor announced new policies to improve local infrastructure.” (도지사는 지역 인프라를 개선하기 위한 새로운 정책을 발표했다.)

“Provincial Governor : 도지사”

“Provincial Governor”는 주나 도의 행정을 맡고 있는 책임자로, 주 또는 도의 정책과 법률을 집행하며 지역 주민의 요구를 반영하는 역할을 한다.

  • “The provincial governor held a press conference to discuss upcoming reforms.” (도지사는 다가오는 개혁에 대해 논의하기 위해 기자 회견을 열었다.)
  • “The provincial governor’s office is located in the city center.” (도지사 사무실은 시내 중심부에 위치해 있다.)
정확한 한국어-영어 사이의 의사 전달을 위해서 만들어진 웹사이트입니다. 제안 & 문의 : Suggest.owlmagazine@gmail.com