영어 교육 & 강연, 기타 제안 등 문의하기

“난독증(難讀症)”을 영어로?

“난독증”은 독서와 쓰기에서 어려움을 겪는 학습 장애를 의미한다. 난독증을 가진 사람들은 단어를 정확하게 읽고 이해하는 데 어려움을 겪으며, 종종 철자와 발음에서도 문제를 겪는다.

“난독증”은 영어로 어떻게 표현할 수 있을까?

  1. Dyslexia: 난독증
  2. Reading Disorder: 독서 장애
  3. Specific Learning Disability in Reading: 독서 특정 학습 장애

“Dyslexia: 난독증”

가장 일반적으로 사용하는 표현은 “Dyslexia”이다. 이는 독서와 쓰기에서의 어려움을 설명하는 공식적인 용어로, 언어 처리와 관련된 신경학적 문제를 지칭한다.

  • “‘Dyslexia’ refers to a specific learning disability that affects an individual’s ability to read, write, and spell, often resulting from difficulties in processing written language.” (‘Dyslexia’는 개인의 읽기, 쓰기, 철자 능력에 영향을 미치는 특정 학습 장애를 의미하며, 종종 문자 언어 처리의 어려움으로 인해 발생한다.)

“Reading Disorder: 독서 장애”

또 다른 표현으로는 “Reading Disorder”가 있다. 이는 독서와 관련된 장애를 설명하는 일반적인 용어로, 난독증을 포함하는 개념이다.

  • “‘Reading Disorder’ is a general term used to describe difficulties related to reading, including conditions like dyslexia.” (‘Reading Disorder’는 난독증과 같은 독서와 관련된 어려움을 설명하는 일반적인 용어이다.)

“Specific Learning Disability in Reading: 독서 특정 학습 장애”

비슷한 개념으로 ‘Specific Learning Disability in Reading’이라는 표현도 사용될 수 있다. 이는 독서에서의 특정 학습 장애를 명확히 설명하는 공식적인 용어이다.

  • “‘Specific Learning Disability in Reading’ is a formal term used to describe learning difficulties specifically related to reading skills, including conditions like dyslexia.” (‘Specific Learning Disability in Reading’은 독서 기술과 관련된 학습 어려움을 설명하는 공식적인 용어로, 난독증과 같은 상태를 포함한다.)
정확한 한국어-영어 사이의 의사 전달을 위해서 만들어진 웹사이트입니다. 제안 & 문의 : Suggest.owlmagazine@gmail.com