영어 교육 & 강연, 기타 제안 등 문의하기

“교류회(交流会)”를 영어로?

“교류회”는 다양한 집단이나 기관이 상호 교류와 소통을 통해 협력과 이해를 증진시키기 위해 조직하는 모임이나 행사이다. 보통 비즈니스, 학술, 문화 등의 분야에서 진행된다.

과거부터 대한민국과 일본은 서로에 대한 많은 관심이 있어왔다. 가깝지만 먼 나라의 관계로, 친밀하지만, 적대적이기도 한 오묘한 관계로 다양한 교류회를 열어온 바 있다.

“교류회”는 영어로 어떻게 표현할 수 있을까?

  1. Exchange Meeting: 교류회 (交流会)
  2. Networking Event: 네트워킹 행사
  3. Cultural Exchange Event: 문화 교류 행사

“Exchange Meeting: 교류회 (交流会)”

가장 일반적으로 사용하는 표현은 “Exchange Meeting”이다. 이는 상호 교류를 목적으로 하는 회의나 모임을 지칭하는 용어로 사용된다.

  • “‘Exchange Meeting’ refers to a gathering or meeting organized for the purpose of facilitating interaction and collaboration between different groups or organizations.” (‘Exchange Meeting’은 서로 다른 그룹이나 기관 간의 상호 작용과 협력을 촉진하기 위해 조직된 모임이나 회의를 의미한다.)

“Networking Event: 네트워킹 행사”

또 다른 표현으로는 “Networking Event”이 있다. 이는 비즈니스나 전문 분야에서 관계를 구축하고 교류를 확대하는 것을 목표로 하는 행사이다.

  • “‘Networking Event’ is an occasion designed for professionals and organizations to connect, build relationships, and explore collaborative opportunities.” (‘Networking Event’는 전문가와 조직이 연결하고 관계를 구축하며 협력 기회를 탐색하기 위해 마련된 행사이다.)

“Cultural Exchange Event: 문화 교류 행사”

비슷한 개념으로 ‘Cultural Exchange Event’라는 표현도 사용될 수 있다. 이는 다양한 문화 간의 교류를 촉진하기 위해 조직된 행사이다.

  • “‘Cultural Exchange Event’ refers to an event organized to promote interaction and understanding between different cultures, often through activities such as performances, workshops, or exhibitions.” (‘Cultural Exchange Event’는 다양한 문화 간의 상호 작용과 이해를 촉진하기 위해 조직된 행사로, 공연, 워크숍, 전시회 등의 활동을 통해 이루어진다.)
정확한 한국어-영어 사이의 의사 전달을 위해서 만들어진 웹사이트입니다. 제안 & 문의 : Suggest.owlmagazine@gmail.com