“과장하다(誇張하다)”는 실제보다 더 크거나 중요하게 표현하는 것을 의미한다. 이 용어는 사건, 상황, 또는 특성을 실제보다 더 극적으로 또는 과도하게 설명할 때 사용된다. 과장된 표현은 종종 주의를 끌거나 설득력을 높이기 위해 사용되며, 때로는 실제 사실과 일치하지 않는 경우도 있다.
“과장하다”를 영어로 어떻게 쓸 수 있을까?
- Exaggerate: 과장하다
- Inflate: 부풀리다
- Overstate: 과대평가하다
“Exaggerate: 과장하다”
“Exaggerate”는 과장하는 행동을 설명하는 가장 일반적인 영어 표현이다. 실제보다 더 크거나 극적으로 설명할 때 사용된다.
- “He tends to exaggerate his achievements to make them sound more impressive.” (그는 자신의 업적을 더 인상적으로 보이게 하기 위해 과장하는 경향이 있다.)
“Inflate: 부풀리다”
“Inflate”는 정보를 부풀려서 실제보다 더 크거나 중요하게 보이도록 만드는 것을 의미한다. 주로 숫자나 상황의 규모를 과장할 때 사용된다.
- “The company inflated the sales figures to attract potential investors.” (그 회사는 잠재 투자자를 끌어들이기 위해 매출 수치를 부풀렸다.)
“Overstate: 과대평가하다”
“Overstate”는 어떤 것의 중요성이나 규모를 실제보다 더 크게 표현하는 것을 의미한다. 주로 주장의 강도를 높이기 위해 사용된다.
- “His report tends to overstate the benefits of the new policy.” (그의 보고서는 새로운 정책의 이점을 과대평가하는 경향이 있다.)
Leave a Reply