영어 교육 & 강연, 기타 제안 등 문의하기

“과도한, 지나친”을 뜻하는 접두사 “Over-”

“Over-“는 접두어로 사용되며, “과도한(excessive)” 또는 “너무 많은”을 의미한다. 이 접두어는 단어의 기본 의미에 “지나치다” 또는 “초과하다”는 개념을 추가하여, 어떤 것이 적정 수준을 넘어서거나 지나치게 많은 상태를 나타낸다. “Over-“는 과잉이나 초과의 의미를 강조하는 데 사용된다.

“Over-”

  1. 과도한: 어떤 것이 정상 수준을 넘어서거나 지나치게 많은 상태를 나타낼 때 사용된다.
  2. 지나치다: 범위를 넘어서는 상황을 설명할 때 사용된다.
  3. 초과하다: 기준이나 한계를 넘는 상태를 설명할 때 사용된다.

“예시”

Overstrain: 과도한 긴장

  • 어원: “Over-” + “strain”
  • 설명: “Strain”은 “긴장”을 의미하며, 여기에 “Over-“이 붙으면 “과도하게 긴장” 또는 “너무 많은 긴장”이라는 의미가 된다.
  • 예문: “He suffered an injury due to overstrain from lifting heavy weights.” (그는 무거운 중량을 들어 올리다가 과도한 긴장으로 부상을 입었다.)

Overreacted: 과민반응한

  • 어원: “Over-” + “reacted”
  • 설명: “Reacted”는 “반응했다”는 의미이며, 여기에 “Over-“이 붙으면 “과도하게 반응했다”는 의미가 된다.
  • 예문: “She overreacted to the minor criticism, causing an unnecessary conflict.” (그녀는 사소한 비판에 과민반응을 보이며 불필요한 갈등을 일으켰다.)

Overestimate: 과대평가하다

  • 어원: “Over-” + “estimate”
  • 설명: “Estimate”는 “추정하다”는 의미이며, 여기에 “Over-“이 붙으면 “지나치게 추정하다” 또는 “과대평가하다”는 의미가 된다.
  • 예문: “The company overestimated the market demand for their new product.” (회사는 신제품의 시장 수요를 과대평가했다.)

Overlook: 간과하다, 놓치다

  • 어원: “Over-” + “look”
  • 설명: “Look”은 “보다”는 의미이며, 여기에 “Over-“이 붙으면 “지나치게 보아 넘기다” 또는 “간과하다”는 의미가 된다.
  • 예문: “I accidentally overlooked an important detail in the report.” (나는 보고서에서 중요한 세부사항을 실수로 간과했다.)
정확한 한국어-영어 사이의 의사 전달을 위해서 만들어진 웹사이트입니다. 제안 & 문의 : Suggest.owlmagazine@gmail.com