영어 교육 & 강연, 기타 제안 등 문의하기

“고혈압, 저혈압”을 영어로?

고혈압은 혈압이 지속적으로 높은 상태를 의미한다. 이는 심장과 혈관에 부담을 주며, 장기적으로 건강에 심각한 영향을 미칠 수 있다.

반대로 저혈압은 혈압이 정상 범위보다 낮아서 여러 가지 증상을 유발할 수 있는 상태를 의미한다. 이는 때때로 기절이나 어지러움을 초래할 수 있다.

“고혈압, 저혈압을 영어로 어떻게 부를 수 있을까?”

  1. Hypertension: 하이퍼텐션 (고혈압)
  2. Hypotension: 하이포텐션 (저혈압)

“Hypertension: 하이퍼텐션 (고혈압)”

고혈압을 영어로는 “Hypertension”이라고 한다. 이 용어는 혈압이 정상 범위를 넘어 지속적으로 높은 상태를 나타낸다. 고혈압은 심장병, 뇌졸중 등 여러 건강 문제를 유발할 수 있으며, 관리와 치료가 필요하다.

Hyper-”는 그리스어에서 유래된 접두사로, “과도한” 또는 “정상 이상의” 상태를 의미한다.

  • “Hypertension often requires lifestyle changes and medication to manage effectively.” (고혈압은 효과적으로 관리하기 위해 생활 습관의 변화와 약물 치료가 필요하다.)
  • “High blood pressure can damage the arteries and lead to serious cardiovascular diseases.” (높은 혈압은 동맥에 손상을 주고 심각한 심혈관 질환으로 이어질 수 있다.)

“Hypotension: 하이포텐션 (저혈압)”

저혈압을 영어로는 “Hypotension”이라고 한다. 이 용어는 혈압이 정상 이하로 떨어지는 상태를 나타내며, 때때로 기절, 어지러움, 피로감 등의 증상을 유발할 수 있다.

Hypo-”는 그리스어에서 유래된 접두사로, “부족한” 또는 “정상 이하의” 상태를 의미한다.

  • “Hypotension can cause symptoms like dizziness and fainting, especially when standing up quickly.” (저혈압은 특히 갑자기 일어설 때 어지러움과 실신과 같은 증상을 유발할 수 있다.)
  • “Management of hypotension often involves increasing fluid intake and adjusting medication.” (저혈압 관리는 종종 수분 섭취를 늘리고 약물 조정을 포함한다.)
정확한 한국어-영어 사이의 의사 전달을 위해서 만들어진 웹사이트입니다. 제안 & 문의 : Suggest.owlmagazine@gmail.com