영어 교육 & 강연, 기타 제안 등 문의하기

“경마 기수(競馬騎手)”를 영어로?

“경마 기수”는 경마에서 말에 올라타고 경주를 하는 사람을 의미한다. 이들은 전문적인 훈련을 통해 경주 기술과 전략을 익히며, 말과의 협력으로 승리를 목표로 한다.

“경마 기수”는 영어로 어떻게 표현할 수 있을까?

  1. Jockey: 경마 기수 (競馬騎手)
  2. Rider: 기수
  3. Horse Racer: 경주 말 타는 사람

“Jockey: 경마 기수 (競馬騎手)”

가장 일반적으로 사용하는 표현은 “Jockey”이다. 이는 경마에서 말에 올라타고 경주를 하는 전문 기수를 설명하는 용어이다.

  • “‘Jockey’ refers to a person who rides horses in races, specifically trained to guide and control the horse to achieve the best possible performance.” (‘Jockey’는 말 경주에서 말에 올라타고 경주를 하는 사람을 의미하며, 최상의 성과를 내기 위해 말과의 조작과 제어에 전문적으로 훈련된 사람이다.)

“Rider: 기수”

또 다른 표현으로는 “Rider”가 있다. 이는 일반적으로 말을 타는 사람을 지칭하는 용어로, 경마 기수를 설명할 때 사용될 수 있다.

  • “‘Rider’ denotes a person who rides a horse, and while it is a more general term, it can also refer to someone who participates in horse racing.” (‘Rider’는 말을 타는 사람을 의미하며, 더 일반적인 용어이지만 경마에 참가하는 사람을 설명할 때도 사용될 수 있다.)

“Horse Racer: 경주 말 타는 사람”

비슷한 개념으로 ‘Horse Racer’라는 표현도 사용될 수 있다. 이는 말 경주에 참여하는 사람을 설명하는 용어이다.

  • “‘Horse Racer’ refers to an individual who competes in horse races, focusing on the competitive aspect of riding and racing.” (‘Horse Racer’는 말 경주에서 경쟁하는 사람을 의미하며, 말 타기와 경주의 경쟁적인 측면에 초점을 맞춘다.)
정확한 한국어-영어 사이의 의사 전달을 위해서 만들어진 웹사이트입니다. 제안 & 문의 : Suggest.owlmagazine@gmail.com