전세계적으로 “흰색 깃발”은 항복을 의미하는 사인으로 쓰인다. 이를 영어로는 “White Flag”이라고 한다.
“Wave the White Flag”
- 항복을 선언하다.
백기를 올리는 것을 항복을 선언하는 사인으로 본다. 이것을 영어로 하면 “Wave the White Flag”이라고 한다. 하지만, 이 외에도 다른 표현으로 “항복하다.” 혹은 “항복을 선언하다.”라는 뜻을 표현하기도 하는데, 아래와 같이 정리해 볼 수 있다.
- Hang Out the White Flag : 백기를 올리다.
- Hang the White Flag : 백기를 올려 항복하다.
- Show the White Flag : 백기를 보여주다.
- Hoist the White Flag : 백기를 올리다.
위와 같이 쓸 수 있는데, 모두 같은 뜻으로 쓰이는 표현이다. 아래에서 문장에서 쓰인 형태를 볼 수 있다.
- “The defeated hoisted the white flag.” (패배한 자는 항복했다.)
- “During the war, we never thought to hang the white flag.” (전쟁 중 우리는 항복하는 것을 한 번도 생각해본 적이 없다.)
- “The troops struck their flag and hung out the white flag.” (군인들은 그들의 깃발을 내리고 백기를 올렸다.)
Leave a Reply