영어 교육 & 강연, 기타 제안 등 문의하기

“Taut” 팽팽한, 긴장된, 깔끔한

“Taut”이라는 단어는 형용사로 쓰이는 단어이다. 이는 밧줄 따위가 팽팽하거나, 팽팽하게 긴장된 것을 뜻한다. 혹은 사람의 몸이 단단하고 팽팽한 것을 뜻하기도 하고, 글 따위가 군더더기 없이 깔끔한 것을 가리키기도 한다.

“Taut”

  1. (밧줄 따위가) 팽팽한
  2. (팽팽하게) 긴장된
  3. (사람, 몸이) 팽팽한
  4. (글 따위가) 군더더기 없이 깔끔한

이를 영영사전에서는 아래와 같이 설명하고 있다.

“Taut”

  1. (ADJECTIVE) Very tight from being pulled or stretched, not loose or slack.
  2. (ADJECTIVE) Firm and strong, not loose or flabby.
  3. (ADJECTIVE) Very tense.
  • “Keep the rope taut.” (밧줄을 팽팽하게 잡고 있어.)
  • “Her face was taut and pale.” (그녀의 얼굴은 잔뜩 긴장해서 창백했다.)
  • “His body was solid and taut.” (그의 몸은 탄탄하고 팽팽했다.)
  • “If you don’t pull the rope taut, the tent will sag.” (로프를 팽팽히 당기지 않으면 텐트가 처진다.)
  • “The taut hand is hard on his troops.” (훈육이 엄한 장교는 부대원들에게 가혹하다.)
정확한 한국어-영어 사이의 의사 전달을 위해서 만들어진 웹사이트입니다. 제안 & 문의 : Suggest.owlmagazine@gmail.com