“Taut”이라는 단어는 형용사로 쓰이는 단어이다. 이는 밧줄 따위가 팽팽하거나, 팽팽하게 긴장된 것을 뜻한다. 혹은 사람의 몸이 단단하고 팽팽한 것을 뜻하기도 하고, 글 따위가 군더더기 없이 깔끔한 것을 가리키기도 한다.
“Taut”
- (밧줄 따위가) 팽팽한
- (팽팽하게) 긴장된
- (사람, 몸이) 팽팽한
- (글 따위가) 군더더기 없이 깔끔한
이를 영영사전에서는 아래와 같이 설명하고 있다.
“Taut”
- (ADJECTIVE) Very tight from being pulled or stretched, not loose or slack.
- (ADJECTIVE) Firm and strong, not loose or flabby.
- (ADJECTIVE) Very tense.
- “Keep the rope taut.” (밧줄을 팽팽하게 잡고 있어.)
- “Her face was taut and pale.” (그녀의 얼굴은 잔뜩 긴장해서 창백했다.)
- “His body was solid and taut.” (그의 몸은 탄탄하고 팽팽했다.)
- “If you don’t pull the rope taut, the tent will sag.” (로프를 팽팽히 당기지 않으면 텐트가 처진다.)
- “The taut hand is hard on his troops.” (훈육이 엄한 장교는 부대원들에게 가혹하다.)
Leave a Reply