“자신감”은 자신에 대한 신뢰와 자신이 할 수 있는 능력에 대한 확신을 의미한다. 이는 개인의 자아 존중감과 직무나 도전에 대한 긍정적인 태도를 반영하며, 성공적인 결과를 이끌어내는 중요한 요소로 작용한다. “자신감”을 영어로 어떻게 부를까? “Confidence : 자신감” “Confidence”는 자신이 어떤 일을 성공적으로 수행할 수 있다는 믿음을 의미하며, 개인의 능력과 자질에 대한 신뢰를 반영한다. 가장 일반적인 표현이다. “Self-assurance : 자기 확신” “Self-assurance”는 자신의 ...
“Rest Assured”라는 영어 관용구가 있다. 주로 ”Rest Assured that …”와 같은 형태로 쓰인다. 이는 어떤 것이 확실하게 되고 있으니, 안심하라는 뜻으로 쓰이는 표현으로 볼 수 있다. “Assure”는 확신하다는 뜻으로 쓰이고, “Rest”는 휴식을 취하거나 쉰다는 뜻으로 쓰이기에 ”Rest Assured”는 확실한 일이 일어나고 있으니 마음 편안하게 쉬고 있으라는 뜻으로 볼 수 있다. “Rest Assured” ...
“Solidity”는 명사로 쓰이는 단어이다. 이는 견고함, 탄탄함, 확실함이라는 뜻으로 쓰인다. “Solid”는 단단한, 견고한, 확고한이라는 뜻으로 쓰이는 형용사라고 할 수 있는데, 이것의 명사형이 바로 “Solidity”라고 할 수 있다. “Solidity” 견고함, 탄탄함, 확실함 (NOUN) The quality or state of being solid. “Her writings have extraordinary depth and solidity.” (그녀의 글은 특별한 깊이와 충실도를 지니고 있다.) “The agreement would give a new solidity ...
“Sureness”이라는 단어는 명사로 쓰이는 단어이다. 이는 안정감, 안정성, 확신 등과 같은 뜻으로 쓰인다. “Sure”는 “당연하지”와 같은 뜻으로 쓰이는데, “확신하는”이라는 뜻으로 쓰이기도 한다. 그만큼, 정확하고 확신하고, 안정되는 것을 뜻하기에 이것의 명사형인 “Sureness”는 “안정감, 확신” 등과 같은 말로 쓰인다. “Sureness” (흔들림 없는) 안정감, 안정성, 확신 (NOUN) A feeling that you know what you want to do and that you are able to ...
“Assertive”이라는 단어는 형용사로 쓰이는 단어로 “적극적인, 확신에 찬”이라는 뜻으로 쓰인다. “Assertive” 적극적인, 확신에 찬 (ADJECTIVE) Confident in behaviour or style. (ADJECTIVE) Sometimes used figuratively. “You should try and be more assertive.” (넌 좀 더 적극적이 되도록 노력해야 해.) “I do admit that I do need to work on being more assertive.” (저는 좀 더 단호한 자세로 일할 필요가 있습니다.) “A ...
“I will Be a Monkey’s Uncle” 내 손에 장을 지지겠어. 영어 표현 중에는 “I Will Be a Monkey’s Uncle”이라는표현이 있다. 이를 직역해보면, “원숭이 삼촌이 되겠어.”라는 뜻으로 볼 수 있는데, 사람이 원숭이의 삼촌이 된다는 것은 사실상 불가능하다. “I will be a Monkey’s Uncle : 내 손에 장을 지지겠어.” 이 표현은 우리말 표현의 “내 손에 장을 지진다.”라는 말과 닮아있다. 내 손에 장을 ...
About OWL Dictionary
OWL Dictionary는 보다 정확한 한국어-영어 사이의 의사 전달을 위해서 만들어진 웹사이트입니다.
저희에게 제안하거나 요청하고 싶은 내용이 있으시면 아래의 이메일 주소로 연락주시기 바랍니다. 검토 후에 연락드리도록 하겠습니다.
- 이메일 : Suggest.owlmagazine@gmail.com