“일국양제(一國兩制)”는 ‘하나의 국가, 두 가지 체제’를 의미하며, 하나의 국가 안에 두 가지 서로 다른 정치 체제나 경제 체제를 공존시키는 원칙이다. 이 개념은 주로 중국이 홍콩과 마카오에 적용한 정책을 설명하는 데 사용된다. “일국양제”를 영어로 어떻게 쓸 수 있을까? “One Country, Two Systems: 하나의 국가, 두 가지 체제” “One Country, Two Systems”는 하나의 국가 아래에서 서로 다른 두 가지 정치적, 경제적 체제를 ...
“중경삼림”은 1994년에 개봉한 홍콩의 영화로, 원제는 《重庆森林》(Chungking Express)이다. 이 영화는 왕가위가 감독하고, 배우는 이연걸, 장국영, 그리고 금성무가 출연하며, 두 개의 서로 다른 이야기가 교차하는 형식을 취하고 있다. “Chungking Express”는 홍콩의 중경 지역을 배경으로 한 감성적이고 독특한 영화이다. “중경삼림”을 영어로 어떻게 부를까? “Chungking Express : 중경삼림” “Chungking Express”는 중경삼림의 공식 영어 제목이다. 이 제목은 영화의 두 개의 이야기가 교차하며 감성적인 분위기를 ...
“지하철(地下鐵)”의 다양한 영어 이름 세계 주요 도시에는 지하철(地下鐵)이 있는데, 같은 영어권 국가라고 할지라도 불리는 이름은 다양하다. 영국에서 주로 쓰이는 표현이 다르고, 미국에서 쓰이는 표현에서 차이가 있는데, 이번에 한 번 정리해보도록 한다. “지하철(地下鐵)” Subway : 미국 및 미국식 영어를 쓰는 국가 Underground : 영국 및 영국식 영어를 쓰는 국가 Tube : 영국 지하철의 속어 Metro : 영국 외 유럽의 국가에서 쓰는 ...
About OWL Dictionary
OWL Dictionary는 보다 정확한 한국어-영어 사이의 의사 전달을 위해서 만들어진 웹사이트입니다.
저희에게 제안하거나 요청하고 싶은 내용이 있으시면 아래의 이메일 주소로 연락주시기 바랍니다. 검토 후에 연락드리도록 하겠습니다.
- 이메일 : Suggest.owlmagazine@gmail.com