“Bleed (Someone) Dry” 피를 마르게 하다? 돈을 쥐어짜내다. “Bleed (Someone) Dry”라는 영어 표현이 있다. 이를 직역해보면, “누군가의 피를 흐르게 하고, 마르게 하다.”라는 말로 옮겨볼 수 있다. 신체적인 상해를 입히고 생명을 위협할 수 있는 듯한 느낌을 담고 있는 아주 무서운 표현이지만, 이는 실제로 피를 흘리게 하는 것을 뜻하지는 앟고, 관용적인 뜻으로 쓰인다. “Bleed (Someone) Dry” 피가 멈출 때까지 기다리다. 누군가의 돈을 ...
About OWL Dictionary
OWL Dictionary는 보다 정확한 한국어-영어 사이의 의사 전달을 위해서 만들어진 웹사이트입니다.
저희에게 제안하거나 요청하고 싶은 내용이 있으시면 아래의 이메일 주소로 연락주시기 바랍니다. 검토 후에 연락드리도록 하겠습니다.
- 이메일 : Suggest.owlmagazine@gmail.com