“한약(韓藥)”은 한국 전통 의학에서 사용하는 약재 및 조제된 약물을 의미한다. 이는 자연에서 얻은 약초, 동물성 성분, 광물 등을 포함하여, 특정한 질병이나 증상에 맞추어 조제된다. 한약은 한국의 전통 의학 체계에서 오랜 역사와 실천을 가지고 있으며, 개인의 체질과 상태에 따라 맞춤형 처방이 이루어진다. “한약을 영어로 어떻게 쓸 수 있을까?” “Traditional Korean Medicine: 한약” “Traditional Korean Medicine”은 한국의 전통 의학에서 사용하는 약제와 치료 ...
한의학은 전통적인 한국의 의학 체계로, 자연 치료법과 약제를 이용하여 건강을 유지하고 질병을 치료하는 방법이다. 이를 영어로 표현할 때에는 다음과 같은 용어를 사용한다. 한의학은 동양 의학의 한 갈래로, 주로 한국과 중국에서 전통적으로 사용되는 의학 체계이다. 한의학의 주요 특징은 자연과 인체의 조화를 중시하며, 침술, 한약, 뜸, 부항 등 다양한 치료 방법을 포함한다는 것이다. “한의학을 영어로 어떻게 쓸 수 있을까?” 한의학을 영어로는 “Korean ...
부항(附缸)은 부항단지에 불을 넣어 공기를 희박하게 만든 다음 부스럼 자리에 붙여 부스럼의 고름이나 독혈을 빨아내는 일 혹은 부항을 붙이는 데 쓰는 작은 단지를 말한다. 부항은 흔히 동양의학에서 사용되는데, 우리나라에서는 한의학에서 흔히 쓰이는 치료법이다. 피부에 컵을 붙여서 혈액 순환을 촉진하고 근육의 긴장을 완화하는 방법이다. “부항(附缸)을 영어로 어떻게 쓸 수 있을까?” 부항을 영어로는 “Cupping”이라고 한다. 부항은 컵을 몸에 붙여서 치료하는 요법이기에 영어에서도 ...
“침(鍼), 침술(鍼術)”을 영어로? 침술(鍼術)은 “몸을 바늘로 찔러서 통증이나 병 따위를 고치는 동양 의술”을 가리킨다. 침술은 동양 의학이기에 서양에서는 발달하지 않았다. 그래서 이런 한의학에 관련된 내용이 서양에서는 아직까지는 생소하게 받아들여질 수 있다. “침술(鍼術)을 영어로 어떻게 표현할 수 있을까?” 침은 “사람의 몸에 있는 혈을 찔러서 병을 다스리는데 쓰이는 도구”로 양의학의 “주사바늘”과 닮아있다. 그래서, 가볍게는 “Needle”이라고 부를 수도 있겠지만, “침술(鍼術)”을 가리키는 전문 용어가 ...
About OWL Dictionary
OWL Dictionary는 보다 정확한 한국어-영어 사이의 의사 전달을 위해서 만들어진 웹사이트입니다.
저희에게 제안하거나 요청하고 싶은 내용이 있으시면 아래의 이메일 주소로 연락주시기 바랍니다. 검토 후에 연락드리도록 하겠습니다.
- 이메일 : Suggest.owlmagazine@gmail.com