“Sweat Blood”라는 영어 표현이 있다. 이를 직역해보면, “피를 흘리다.”라는 말로 옮겨볼 수 있는데, 일반적으로 피를 흘린다고 하는 경우에는 “Shed Blood”라고 쓴다. “Sweat” 땀을 흘리는 경우에 쓰는 표현이라 이는 “피땀을 흘리다.”라는 뜻으로 쓰인다. “Sweat Blood” 피땀을 흘리다. 엄청난 노력을 하다. 우리말에서도 피땀을 흘린다는 것은 어떤 것을 이루기 위해서 엄청난 노력을 하다는 뜻으로 쓰인다. 영어에서도 이와 같은 방식으로 쓰이는 표현이다. 이와 유사한 ...
About OWL Dictionary
OWL Dictionary는 보다 정확한 한국어-영어 사이의 의사 전달을 위해서 만들어진 웹사이트입니다.
저희에게 제안하거나 요청하고 싶은 내용이 있으시면 아래의 이메일 주소로 연락주시기 바랍니다. 검토 후에 연락드리도록 하겠습니다.
- 이메일 : Suggest.owlmagazine@gmail.com