“Logjam”라는 단어는 명사로 쓰이는 단어이다. 이는 강의 어느 한 쪽이나 한 곳에 몰려 그것을 막고 있는 통나무 더미를 뜻한다. “Log”는 명사로 “통나무”라는 뜻으로 쓰이는 단어이고, “Jam”은 정체와 같이 막혀 있거나 걸려 있는 것을 뜻한다. 그래서 두 단어를 합쳐서 “통나무 더미, 정체”와 같은 뜻으로 쓰인다. “Logjam” (강의 어느 한 곳에 몰려 그것을 막고 있는) 통나무 더미 (일이 진전되지 못하는) 정체 이를 ...
“Sleep Like a Log” 통나무처럼 자다? “Sleep Like a Log”이라는 영어 표현이 있다. 이를 직역해보면, “통나무처럼 자다.”라는 말로 옮겨볼 수 있는데, 이는 주로 관용적인 뜻으로 쓰인다. “Sleep Like a Log” 통나무처럼 잔다. 단잠을 자다. 세상 모르고 자다. 이 표현은 근심 걱정 없이 세상 모르게 자고 있는 모습을 나타낸 표현이다. 가만히 늘어져 있는 통나무처럼, 사람이 미동도 하지 않고 자고 있는 모습을 ...
About OWL Dictionary
OWL Dictionary는 보다 정확한 한국어-영어 사이의 의사 전달을 위해서 만들어진 웹사이트입니다.
저희에게 제안하거나 요청하고 싶은 내용이 있으시면 아래의 이메일 주소로 연락주시기 바랍니다. 검토 후에 연락드리도록 하겠습니다.
- 이메일 : Suggest.owlmagazine@gmail.com