“산개(散開)”는 군사 용어나 조직에서 집단이 흩어져서 특정 지역에 분산하는 것을 의미한다. 이는 주로 전략적 이유나 전술적 필요에 따라 수행된다. 이러한 용어는 스타크래프트와 같은 전략 시뮬레이션 게임에서도 들어볼 수 있다. 특히, 스타크래프트2에서 범위 자폭 공격을 하는 맹독충의 등장으로 인해서 산개해서 컨트롤하는 기술이 중요하게 되었다. “산개”를 영어로 어떻게 쓸 수 있을까? “Dispersal: 산개” “Dispersal”은 특정 지역에 집단이나 물체가 흩어지거나 분산되는 상태를 나타내며, ...
“마인드 컨트롤”을 영어로? 우리말에서 흔히 쓰이는 영어 표현으로 “마인드 컨트롤(Mind Control)”이 있다. 우리말에서 이는 “자신의 마음을 잘 조종하는 것”을 가리키는 뜻으로 쓰이는데, 영어로는 전혀 다른 뜻으로 쓰인다. “Mind Control : 타인의 생각을 조종하다.” 영어로 “Mind Control”은 자신의 생각을 조종하는 것이 아니라, “타인의 생각을 조종하는 것”을 말한다. 그래서, 다른 말로는 “세뇌”를 뜻하기도 한다. 스타크래프트(Starcraft)라는 게임에서 프로토스 종족이 유닛 “다크 아콘(Dark Archon)”의 ...
About OWL Dictionary
OWL Dictionary는 보다 정확한 한국어-영어 사이의 의사 전달을 위해서 만들어진 웹사이트입니다.
저희에게 제안하거나 요청하고 싶은 내용이 있으시면 아래의 이메일 주소로 연락주시기 바랍니다. 검토 후에 연락드리도록 하겠습니다.
- 이메일 : Suggest.owlmagazine@gmail.com