“Cheerless”이라는 단어는 형용사로 쓰이는 단어이다. 이는 격식체로 쓰이면서, 장소 등이 생기가 없거나 칙칙한 것을 뜻한다. “Cheer”는 ”환호, 응원의 함성, 응원가“ 등을 뜻하는데, 이러한 것이 없다는 뜻의 접미사 ”-Less”가 붙어서, 생기 없다는 뜻으로 쓰인다. “Cheerless” (격식) (장소 등이) 생기 없는, 칙칙한 (ADJECTIVE) Not causing happiness or warm feelings, bleak or gloomy. “It was so cheerless play that I’ve ever seen.” (그건 ...
“Drab”이라는 단어는 형용사로 쓰이는 단어이다. 이는 생기가 없거나, 칙칙하거나 재미가 없는 것을 의미한다. “Drab” 생기 없는, 칙칙한, 재미없는 (ADJECTIVE) Not bright or colourful, too plain or dull to be interesting. “The city, drab and dour by day, is transformed at night.” (그 도시가 낮에는 우중충하고 음침하지만 밤이 되면 완전히 달라진다.) “He lives in a drab city neighborhood.” (그는 음침한 도시 ...
About OWL Dictionary
OWL Dictionary는 보다 정확한 한국어-영어 사이의 의사 전달을 위해서 만들어진 웹사이트입니다.
저희에게 제안하거나 요청하고 싶은 내용이 있으시면 아래의 이메일 주소로 연락주시기 바랍니다. 검토 후에 연락드리도록 하겠습니다.
- 이메일 : Suggest.owlmagazine@gmail.com