영어 교육 & 강연, 기타 제안 등 문의하기

“송편”을 영어로? “송편”은 멥쌀가루를 반죽하여 팥, 콩, 밤, 대추, 깨 따위로 소를 넣고 반달이나 모시조개 모양으로 빚어서 솔잎을 깔고 찐 떡으로 추석을 대표하는 음식이다. 이번에는 송편을 영어로 어떻게 표현할 수 있는지에 대해서 한 번 정리해보도록 한다. “송편을 영어로 어떻게 표현할 수 있을까?” Songpyeon : 송편의 로마자 표기 Half-Moon-Shaped Rice Cake : 반달모양의 떡 송편은 고유명사이기때문에 그대로 “Songpyeon”과 같이 로마자로 표기할 수 있다. 하지만, 송편에 대해서 잘 모르는 외국인에게 송편을 설명하는 경우라면 송편에 대해서 설명을 해주는 것도 도움이 ...

“추석(秋夕), 한가위”을 영어로? 추석(秋夕)은 우리나라 명절의 하나로, 음렬 8월 15일을 가리킨다. 신라의 신라의 가배(嘉俳)에서 유래하였다고 하며, 햅쌀로 송편을 빚고 햇과일 따위의 음식을 장만하여 차례를 지내는 날이다. “추석, 한가위를 영어로 어떻게 표현할 수 있을까?” Chuseok : 추석의 로마자 표현 Hangawi : 한가위의 로마자 표현 Korean Thanks Giving Day 추석은 고유명사이기때문에 추석을 로마자로 그대로 쓸 수 있다. 일반적으로 로마자로 표기하는 경우에는 “Chuseok”으로 사용한다. 마찬가지로, “한가위” 역시도 고유명사이기에 로마자로 그대로 쓸 수 있는데, 이 경우에는 ...