“Push the Envelope” 한계를 초월하다. “Push the Envelope”이라는 영어 표현이 있다. 이를 직역해보면, “봉투를 밀다.”라는 말로 옮겨볼 수 있는데, 이는 주로 관용적인 뜻으로 쓰인다. “Push the Envelope” 봉투를 밀다. 한계를 초월하다. 이는 관용적인 뜻으로 “한계를 초월하다.”라는 뜻으로 쓰이는데, 여기에서 쓰인 “Envelope”는 “봉투”를 의미하는 것이 아니라, 수학적인 개념의 “Envelope”을 의미한다. 이는 주식에서도 쓰이는데 주로 주가 변동성을 측정하는 지표로 쓰이며, 이동 평균선을 ...
About OWL Dictionary
OWL Dictionary는 보다 정확한 한국어-영어 사이의 의사 전달을 위해서 만들어진 웹사이트입니다.
저희에게 제안하거나 요청하고 싶은 내용이 있으시면 아래의 이메일 주소로 연락주시기 바랍니다. 검토 후에 연락드리도록 하겠습니다.
- 이메일 : Suggest.owlmagazine@gmail.com