“Creatively Bankrupt”이라는 영어 표현이 있다. 이를 직역해보면, “창의적인 파산”이라는 말로 옮겨볼 수 있는데, 이는 “파산”과는 관련이 없는 표현이다. “Creatively Bankrupt” 식상한, 창의력이 결여된 To describe something that is completely unoriginal or lacks creativity or innovation. 이는 어떤 것이 창의력이 결여되거나, 식상한 것을 가리키는 묘사할 때 사용하는 표현이다. 영화나 소설 등에서 참신함이 부족한 경우에 사용할 수 있다. “Margaret’s third novel didn’t ...
“Blue Sky Thinking” 창의적인 아이디어 “Blue Sky Thinking”이라는 표현이 있다. 이를 직역해보면, “푸른 하늘 속의 생각”정도로 옮겨볼 수 있는데, 이는 비현실적이고, 수지타산에 맞지 않을 수 있지만, 브레인스토밍 단계의 창의적인 아이디어를 말한다. “Blue Sky Thinking” 비현실적이고, 수지타산에 맞지 않을 수 있지만, 브레인스토밍 단계의 창의적인 아이디어 이는 비즈니스 영역에서 주로 쓰이는 표현으로, 창의적인 아이디어를 가리키는 뜻으로 쓰인다. “The government has been doing ...
About OWL Dictionary
OWL Dictionary는 보다 정확한 한국어-영어 사이의 의사 전달을 위해서 만들어진 웹사이트입니다.
저희에게 제안하거나 요청하고 싶은 내용이 있으시면 아래의 이메일 주소로 연락주시기 바랍니다. 검토 후에 연락드리도록 하겠습니다.
- 이메일 : Suggest.owlmagazine@gmail.com