영어 교육 & 강연, 기타 제안 등 문의하기

“Call the shots”라는 표현은 원래 야구에서 유래된 용어로, 야구에서 “shots”는 던지는 공을 의미할 수 있지만, 이 표현은 실제로는 “결정을 내리다” 또는 “지시를 내리다”는 의미로 사용된다. 이 표현의 기원은 야구의 감독이나 코치가 게임에서 전략적 결정을 내리고, 선수들에게 지시를 주는 상황에서 유래되었다. 야구에서 “shots”라는 용어는 구체적으로 공을 던지는 것과 관련이 있지만, 이 표현에서는 더 넓은 의미로 사용되어 어떤 상황에서 결정권을 가진 사람을 ...

“Mandate”는 명사로는 “선거에 의해 국민들로부터 정부나 다른 조직에게 주어지는 권한”을 뜻한다. 혹은 정부의 재임 기간이나, 특정 과제를 수행하기 위한 명령, 지시를 가리키기도 한다. 동사로 쓰이는 경우가 있기도 한데, 동사로는 “명령하다”, “권한을 주다”라는 뜻으로 쓰인다. “Mandate” (선거에 의해 국민들로부터 정부나 다른 조직에게 주어지는) 권한 (정부의) 통치 기간, 재임 기간 (특정 과제의 수행) 지시, 명령 (특히 과거 다른 국가나 지역에 대한) 위임 ...