영어 교육 & 강연, 기타 제안 등 문의하기

“Vault”라는 단어는 명사와 동사로 쓰이는 단어이다. 이는 다양한 뜻으로 쓰이는데, 명사로 쓰이는 경우에 은행에서 귀중품을 보관하는 금고를 뜻하기도 하고, 지하 묘지인 지하 납골당, 아치형 지붕 천장 등을 뜻한다. 동사로 쓰이는 경우에는 장대로 몸을 지탱하며 무언가를 뛰어넘는 것을 뜻한다. “Vault” (특히 은행의) 금고, 귀중품 보관실 지하 납골당, 묘지 아치형 지붕, 천장 (손이나 장대로 몸을 지탱하며) 뛰어넘기 (손이나 장대로 몸을 지탱하며) 뛰어넘다. ...

“Go Through the Roof”지붕을 통과하다? “Go Through the Roof”라는 영어 표현이 있다. 이를 직역해보면, “지붕을 통과하다.”라는 말로 옮겨볼 수 있는데, 이는 주로 관용적인 뜻으로 쓰인다. “Go Through the Roof” (물가 등이) 치솟다, 급등하다. 화가 머리 끝까지 나다. 이는 크게 두 가지 뜻으로 쓰이는데, 물가와 같은 어떠한 지표가 갑작스럽게 급등하는 경우를 가리킨다. “Just one question on oil prices going through the ...