“Yammer”라는 영어 단어가 있다. 이는 “재머” 정도로 읽히는 단어로 지역에 따라서 조금씩 차이가 있지만, 불평하거나 시끄러운 소리를 내면서 지껄이는 것 등을 뜻한다. “Yammer” 동사 슬픔 목소리로 울다, 훌쩍이다, 불평을 하다. 시끄러운 소리를 내다, 지껄여대다, 야단치다. …라고 불평스런 얼굴로 이야기하다, 불평하다, …라고 지껄여대다. 명사 불평, 투덜거림 지껄임, 수다 헛소리 이를 영영사전에서는 아래와 같이 설명하고 있다. “Yammer” (VERB) (Informal) To talk in ...
“Drivel”이라는 단어는 명사와 동사로 쓰이는 단어이다. 이는 못마땅한 느낌이 담긴 단어라고 할 수 있다. 의미는 쓸데없는 짓이나, 쓸데없는 말을 뜻하는데, 동사로는 쓷레없는 짓이나 쓸데없는 말을 하다는 뜻으로 쓰인다. “Drivel” (못마땅함) 쓸데없는 말, 쓸데없는 짓 (못마땅함) 계속 쓸데없는 말을 하다, 쓸데없는 짓을 하다. 이를 영영사전에서는 아래와 같이 설명하고 있다. “Drivel” (NOUN) Foolish writing or speech. (VERB) (Informal) To talk in a ...
“Ramble”은 다양한 뜻으로 쓰이는 단어이다. 대표적으로는 전원 속을 거닐다는 뜻으로 쓰이는데, 다른 뜻으로는 오랫동안 횡설수설하거나 지껄이는 것을 뜻하기도 하고, 어떤 식물 등이 사방으로 뻗어져 나가는 것을 뜻한다. 공통점을 찾아본다면, 특정한 계획없이 이리저리로 뻗어나가는 것을 볼 수 있다. 몸이 이리저리 움직이거나, 말이 이리저리 뻗어나가거나, 식물 등이 이리저리 뻗어나가는 것을 뜻한다. “Ramble” (특히 전원 속을) 걷다, 거닐다, 소요하다. (특히 오랫동안) 횡설수설하다, 지껄이다. ...
“Shoot Your Mouth Off”라는 영어 표현은 그다지 긍정적인 의미로 쓰이지 않는 표현이다. 주로 “Shoot Your Mouth Off (About Something)”과 같은 형태로 쓰이면서, 아래와 같은 뜻으로 쓰인다. “Shoot Your Mouth Off About (Something)” …에 대해 잔뜩 우쭐거리며 말하다. 사생활, 비밀에 대해서 지껄이다. 이는 우쭐거리면서 말하거나, 어떤 비밀이나 사생활에 대해서 지껄이는 경우를 말한다. “Shoot”이 들어가는 표현 중에서 말한다는 뜻으로 쓰이는 경우를 보면, ...
About OWL Dictionary
OWL Dictionary는 보다 정확한 한국어-영어 사이의 의사 전달을 위해서 만들어진 웹사이트입니다.
저희에게 제안하거나 요청하고 싶은 내용이 있으시면 아래의 이메일 주소로 연락주시기 바랍니다. 검토 후에 연락드리도록 하겠습니다.
- 이메일 : Suggest.owlmagazine@gmail.com