“마약(麻藥)”은 중추 신경계에 영향을 미쳐 기분을 변화시키거나 통증을 완화하는 물질을 의미한다. 주로 진통, 환각, 중독성 있는 약물로 사용되며, 일부는 의학적 용도로 사용되지만 남용 시 심각한 건강 문제를 일으킬 수 있다. “마약”을 영어로 어떻게 쓸 수 있을까? “Drug: 마약” “Drug”은 일반적으로 약물 또는 마약을 지칭하는 포괄적인 용어로, 의료적이거나 비의료적인 용도로 사용될 수 있다. 마약의 경우 불법적으로 사용될 때가 많다. “Narcotic: 마약” ...
“Be Obsessed With …”라는 영어 표현이 있다. “Obsess”는 아래와 같은 뜻으로 쓰이는 단어이다. “Obsess” 어떤 생각이 사람의 마음을 사로잡다. …에 집착하다. …에 대해 강박감을 갖다. 그래서, 내가 “…에 사로잡혀 있는 경우”에는 주로 수동형으로 쓰이는데, “Be Obsessed With …”와 같은 형태로 쓰인다. “Be Obsessed With …” …에 사로잡히다. …에 중독되다. 이는 특정한 생각에 사로잡히거나, 무언가에 집착하는 것, 강박관념을 갖는 것 등에 ...
술이나, 담배 등에 중독되는 경우가 있다. 이러한 경우에는 흔히 “Addict”라는 단어를 사용해서 쓸 수 있다. 하지만, 내가 중독되는 경우에는 이를 수동형으로 쓸 수 있는데, “Be Addicted to …”와 같이 쓸 수 있다. “Be Addicted to …” …에 중독되다. 참고해야 할 점은 “To 명사/동명사”와 같이 사용한다는 점이다. 이는 “…에 중독되다.”라는 뜻을 생각해보면, 이해할 수 있는 문법이다. “Nowadays children are addicted to ...
“Moreish” 음식을 더 먹고 싶은 “Moreish”라는 영어 표현이 있다. 비교적 최근에 탄생한 신조어라고 할 수 있는데, 이는 “더”라는 뜻을 가진 “More”에서 생겨난 표현으로 볼 수 있다. “Moreish” 음식이 맛있어서 더 먹거나 마시고 싶은 이는 어떤 음식이 너무 맛있어서 더 먹고 싶거나 음료가 맛있어서 더 마시고 싶은 경우를 가리키는 표현이다. 자꾸자꾸 손이 가서, 더 먹고 싶게 만든다는 것에서 나왔다. “This is ...
About OWL Dictionary
OWL Dictionary는 보다 정확한 한국어-영어 사이의 의사 전달을 위해서 만들어진 웹사이트입니다.
저희에게 제안하거나 요청하고 싶은 내용이 있으시면 아래의 이메일 주소로 연락주시기 바랍니다. 검토 후에 연락드리도록 하겠습니다.
- 이메일 : Suggest.owlmagazine@gmail.com