영어 교육 & 강연, 기타 제안 등 문의하기

이 표현은 코에이 게임 삼국지 조조전에서 등장하는 대사로, 조홍이 퇴각할 때 하는 멘트로 유명하다. 조조전 온라인에서는 이 문장을 “A man is forged by his defeats!”로 번역하였으며, 이는 패배와 좌절을 통해 사람이 단련되고 성장한다는 의미를 담고 있다. “좌절감이 사나이를 키우는 것이다”를 영어로 어떻게 표현할 수 있을까? “A man is forged by his defeats!: 좌절감이 사나이를 키운다” 이 표현은 좌절과 패배가 사람을 ...

“Undeterred”이라는 영어 단어가 있다. 이는 형용사로 쓰이는 단어로 뜻은 방해 등에도 불구하고, 단념하거나 좌절하지 않는 것을 뜻한다. “Deter”는 “단념시키다, 그만두게 하다”라는 뜻으로 쓰이는데, 여기에 부정을 뜻하는 “Un-“이라는 접두어가 붙어서 만들어진 단어이다. “Undeterred” (방해 등에도) 단념하지 않는, 좌절하지 않는 (ADJECTIVE) Not discouraged or stopped by problems, criticism, etc. “Despite his run-in with the law, Faith says he’s undeterred.” (페이스는 법에 따라 ...

“Bafflement”이라는 단어는 명사로 쓰이는 단어로, 방해, 훼방, 좌절, 곤혹, 당혹 등과 같은 다양한 뜻으로 쓰인다. “Baffle”은 “완전히 당황하게 만들다, 도저히 이해할 수 없다”와 같은 뜻으로 쓰이는 동사인데, 이것의 명사형이 바로 “Bafflement”이다. “Bafflement” 방해, 훼방, 좌절, 곤혹, 당혹 “His reaction was one of bafflement.” (그의 행동은 도저히 이해할 수 없는 것이었다.) “He was equable, he was to be relied upon, and ...