“공양미(供養米)”는 주로 불교나 기타 동아시아의 종교적 맥락에서 신 또는 성스러운 존재에게 바치기 위해 준비한 쌀을 의미한다. 이는 제사나 종교적 의식의 일환으로 사용된다. “공양미(供養米)”를 영어로 어떻게 표현할 수 있을까? “Offerings of Rice: 공양미” 가장 일반적으로 사용되는 표현은 “Offerings of Rice”이다. 이는 종교적 또는 의식적 목적으로 제공되는 쌀을 설명하는 데 적합하다. “Sacrificial Rice: 제사 쌀” “Sacrificial Rice”는 제사나 의식의 일환으로 신성한 존재에게 ...
“헌금(獻金)”은 종교적 행사나 기관을 지원하기 위해 자발적으로 기부되는 돈을 의미한다. 주로 교회나 종교 단체에서 사용되는 용어로, 예배나 종교적 활동의 일환으로 제공된다. “헌금(獻金)”을 영어로 어떻게 표현할 수 있을까? “Offering: 헌금” 가장 일반적으로 사용되는 표현은 “Offering”이다. 이는 종교적 예배나 행사에서 자발적으로 기부되는 돈을 설명하는 데 적합하다. “Tithes: 십일조” “Tithes”는 헌금의 한 형태로, 일반적으로 소득의 10%를 종교 기관에 기부하는 것을 의미한다. “Religious Donation: ...
“유대교(猶太敎)”는 이스라엘의 민족 종교로, 유대인의 신앙과 관습을 기반으로 하는 종교이다. 유일신을 믿으며, 구약 성경을 경전으로 삼고, 여러 가지 율법과 규칙을 따르는 종교적 전통을 가지고 있다. “유대교”를 영어로 어떻게 쓸 수 있을까? “Judaism: 유대교” “Judaism”은 유대인의 종교적 신앙과 전통을 지칭하는 용어로, 유대교의 공식적인 영어 표현이다. “Jewish Religion: 유대교” “Jewish Religion”은 유대인의 종교를 설명하는 일반적인 표현으로, 유대교의 개념을 이해할 때 사용할 수 ...
“유일신(唯一神)”은 단일하고 독립적인 신을 의미하며, 특정 종교에서 유일무이한 신을 가리킨다. 주로 일신교에서 강조되는 개념으로, 하나의 신이 모든 것을 창조하고 통치한다고 믿는다. “유일신”을 영어로 어떻게 쓸 수 있을까? “Monotheism: 유일신” “Monotheism”은 유일신을 믿는 종교적 개념을 나타내며, 하나의 신만을 숭배하는 종교를 의미한다. 유일신의 개념을 넓게 설명할 때 사용된다. “The One God: 유일신” “The One God”은 특정 종교에서 유일하게 존재하는 신을 지칭하는 표현으로, ...
“신사(神社)”는 일본의 신도를 중심으로 하는 신성한 장소로, 신도를 숭배하고 기도를 드리기 위해 설립된 성소를 의미한다. 신사는 주로 자연의 신령인 ‘카미’를 모시는 장소로, 일본 전역에 많은 신사가 있다. 신사에서는 제사, 축제, 기도와 같은 종교적 의식이 이루어지며, 신도의 중요한 종교적 중심지로 기능한다. “신사를 영어로 어떻게 쓸 수 있을까?” “Shrine: 신사” “Shrine”은 일본의 신사를 지칭하는 일반적인 영어 표현으로, 신령을 모시는 성소를 의미한다. “Shinto ...
“신도(神道)”는 일본의 전통적인 종교로, 신들과 자연의 정수를 숭배하며 조상 숭배와 자연의 신을 중시하는 신앙 체계이다. 신도는 일본의 고대부터 내려온 종교로, 일본 문화와 사회에 깊은 영향을 미쳤다. “신도”는 일본의 종교적 전통과 의식을 포함하며, 신사에서 신들을 모시고 제사를 지내는 등의 활동이 이루어진다. “신도를 영어로 어떻게 쓸 수 있을까?” “Shinto: 신도 (원제)” “Shinto”는 일본의 전통 종교인 신도를 지칭하는 영어 표현으로, 일본어 원제의 발음을 ...
“부활”은 죽은 후에 다시 살아나는 것을 의미하거나, 어떤 것이 다시 생기거나 회복되는 것을 나타내는 개념이다. 종교적, 상징적, 또는 일반적인 맥락에서 사용될 수 있다. “부활”은 영어로 어떻게 표현할 수 있을까? “Resurrection: 부활 (復活)” 가장 일반적으로 사용하는 표현은 “Resurrection”이다. 이는 주로 종교적 또는 신화적 맥락에서 죽음 이후의 생명을 지칭하는 용어이다. “Revival: 회복, 부흥” 또 다른 표현으로는 “Revival”이 있다. 이는 사람이나 사물, 개념 ...
“망명”은 자신의 나라를 떠나 다른 나라에서 정치적, 종교적, 또는 개인적 이유로 거주하는 것을 의미한다. 이는 개인이 원하지 않는 상황에서 벗어나 자유와 안전을 찾기 위해 이루어진다. “망명(亡命)”을 영어로 어떻게 부를까? 이 표현들은 망명의 개념을 설명하는 데 사용된다. “Exile : 망명” Exile은 정치적, 사회적 이유로 자신의 고향이나 나라를 떠나 외국에서 거주하는 것을 의미한다. “Asylum : 망명” Asylum은 위험에서 벗어나기 위해 다른 나라에서 ...
수녀원은 가톨릭 교회에서 수녀들이 공동체 생활을 하며 종교적 의무를 수행하는 장소이다. 이곳은 수녀들이 함께 거주하며 기도, 봉사, 교육 등의 활동을 하는 공간이다. “수녀원”을 영어로 어떻게 쓸 수 있을까? “Convent : 수녀원” 수녀원을 영어로는 “Convent”라고 표현할 수 있다. 이는 가톨릭 교회에서 여성 수도자들이 생활하는 공동체 거주지를 지칭하는 용어이다. “Monastery” : 수도원 또한, “Monastery”라는 표현도 수녀원을 설명하는 데 사용될 수 있다. 그러나 ...
수녀는 가톨릭 교회에서 신앙을 실천하며 헌신적으로 봉사하는 여성 수도자를 의미한다. 일반적으로 종교적 의무와 공동체 생활을 수행하며, 종교적 또는 사회적 사명에 헌신하는 여성이다. “수녀”를 영어로 어떻게 쓸 수 있을까? “Sister : 수녀” 수녀를 영어로는 “Sister”라고 표현할 수 있다. 이는 가톨릭 교회에서 여성 수도자를 지칭하는 일반적인 용어이다. “Nun : 수녀” 또한, “Nun”이라는 표현도 수녀를 지칭하는 데 사용된다. “Nun”은 보다 일반적인 용어로, 가톨릭뿐만 ...
About OWL Dictionary
OWL Dictionary는 보다 정확한 한국어-영어 사이의 의사 전달을 위해서 만들어진 웹사이트입니다.
저희에게 제안하거나 요청하고 싶은 내용이 있으시면 아래의 이메일 주소로 연락주시기 바랍니다. 검토 후에 연락드리도록 하겠습니다.
- 이메일 : Suggest.owlmagazine@gmail.com