“Errant”이라는 영어 단어가 있는데, 이는 형용사로 쓰이는 단어이다. 이는 특히 행동이 잘못되었거나 정도를 벗어난 것을 뜻하는 단어이다. 혹은 커플의 경우에는 남편이나 아내가 바람을 피우거나 딴짓을 하는 의미로 쓰이기도 한다. “Errant” (행동이) 잘못된, 정도를 벗어난 (남편이나 아내가) 바람을 피우는, 딴 짓을 하는 이를 영영사전에서는 아래와 같이 설명하고 있다. “Errant” (ADJECTIVE) Behaving wrongly. (ADJECTIVE) Going outside the proper area. (ADJECTIVE) Not going ...
“Extent”라는 영어 단어가 있는데 이는 명사로 쓰이는 단어로 어떤 크기, 중요성, 심각성 등의 정도나 규모를 뜻한다. “Extent” (크기, 중요성, 심각성 등의) 정도, 규모 (어떤 지역의) 크기, 규모 이를 영영사전에서는 아래와 같이 설명하고 있다. “Extent” (NOUN) The range, distance, or space that is covered or affected by something or included in something. (NOUN) The point or limit to which something extends ...
“Straight and Narrow” 정도(正道), 바른 생활 “Straight and Narrow”이라는 표현을 직역해보면, “좁고 곧은”이라는 말로 옮겨볼 수 있는데, 이는 관용적으로 “정직하고, 바르게 사는 것”을 말한다. 즉, 우리말의 “정도(正道)”에 가까운 표현이다. “Straight and Narrow” 정도(正道) 정직하고 바른 삶 바른 생활 이 표현은 성경에 어원을 두고 있다. 마태복음(Matthew) 7장 13-14절에서 나왔다. Enter ye in at the strait gate: for wide is the gate, ...
About OWL Dictionary
OWL Dictionary는 보다 정확한 한국어-영어 사이의 의사 전달을 위해서 만들어진 웹사이트입니다.
저희에게 제안하거나 요청하고 싶은 내용이 있으시면 아래의 이메일 주소로 연락주시기 바랍니다. 검토 후에 연락드리도록 하겠습니다.
- 이메일 : Suggest.owlmagazine@gmail.com