“Hospitality”와 “Hostility”라는 단어는 비슷하게 생겼지만, 전혀 다른 뜻으로 쓰이는 서로 반의어의 관계에 있는 단어이다. Hospitality : 환대, 후대, 접대 Hostility : 적의, 적대감, 적개심 위와 같이 전혀 다른 뜻으로 쓰이는 두 단어인데, 모양이 비슷해서 헷갈리기 쉽다. 그래서, 개인적으로는 “Hospitality”를 우선으로 암기를 하는 편이다. “Hospital”은 영어로 병원이라고 하는데, 병원에서는 치료를 받을 수 있으니, 환대하거나 접대를 받는 곳이라고 할 수 있다. 그래서, ...
“Regale”은 누군가를 융숭하게 대접하는 것을 뜻한다. 혹은 마음껏 즐기게 하거나, 맛있는 것을 먹고 원기를 회복하게 하는 등, 누군가를 대접한다는 뜻으로 쓰이는 표현이다. “Regale” 융숭하게 대접하다, 맘껏 즐기게 하다, (맛있는 것을 먹고) 원기를 회복하다. (아름다움, 음악 등이) (사람을) 매우 기쁘게 하다. 성찬, 향응 산해진미, 미식 이를 영영사전에서는 아래와 같이 설명하고 있다. “Regale” To entertain or amuse (someone) by telling stories, describing ...
About OWL Dictionary
OWL Dictionary는 보다 정확한 한국어-영어 사이의 의사 전달을 위해서 만들어진 웹사이트입니다.
저희에게 제안하거나 요청하고 싶은 내용이 있으시면 아래의 이메일 주소로 연락주시기 바랍니다. 검토 후에 연락드리도록 하겠습니다.
- 이메일 : Suggest.owlmagazine@gmail.com