“산후조리원(産後調理院)”은 출산 후 회복을 돕기 위해 운영되는 시설로, 출산한 여성과 신생아가 머물며 휴식과 치료를 받을 수 있는 곳을 의미한다. 이곳은 산모가 신체적으로 회복하고 신생아와 적응할 수 있도록 도와주는 서비스를 제공한다. 현재 산후조리원은 대한민국에서만 찾을 수 있는 특수한 시설이다. “산후조리원”을 영어로 어떻게 쓸 수 있을까? “Postnatal Care Center: 산후 조리원” “Postnatal Care Center”는 출산 후 회복을 지원하는 시설을 설명하는 표현이다. 이 ...
“In the Swing of Things”이라는 영어 표현은 야구에서 유래한 표현이다. 야구에서 타자는 배트를 휘둘러서 투수가 던진 공을 친다. 야구에서 배트를 휘두르는 것을 “Swing”이라고 하는데, 공을 치기 위해 배트를 휘두르는 것이 일관성 있고 잘 맞아떨어질 때 “in the swing”이라고 표현할 수 있다. 이 동작에서 유래된 비유적 표현이 “in the swing of things”이다. 이 표현은 무언가에 익숙해지고, 일을 잘 처리하고 있으며, 자연스럽게 ...
About OWL Dictionary
OWL Dictionary는 보다 정확한 한국어-영어 사이의 의사 전달을 위해서 만들어진 웹사이트입니다.
저희에게 제안하거나 요청하고 싶은 내용이 있으시면 아래의 이메일 주소로 연락주시기 바랍니다. 검토 후에 연락드리도록 하겠습니다.
- 이메일 : Suggest.owlmagazine@gmail.com